"تلمسوا أي" - Traduction Arabe en Turc

    • dokunmayın
        
    Dikkat edin bir şeye dokunmayın. Çok sıcak ve kendinizi yakabilirsiniz. Open Subtitles احذروا ألا تلمسوا أي شيء إنه ساخن جداً، وقد تحرقون أنفسكم
    Oluyor. Duvarlara yaklaşmayın. Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    Tamam, millet, çekilin. Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles حسناً، أفسحوا الطريق جميعاً لا تلمسوا أي شيء
    Etrafınızdaki şeylere dokunmayın. Bir adım bile hareket etmeyin! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Etrafınızdaki şeylere dokunmayın. Bir adım bile hareket etmeyin! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    - Kesin sesinizi, oturun ve hiçbir şeye dokunmayın! Open Subtitles اخرسي ـ اخرسوا، و اجلسوا و لا تلمسوا أي شيء
    Hiçbir şeye dokunmayın. Birileriyle karşılaşırsanız, yardım etmeye geliyorlar dersiniz. Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء.و أي شخص يمر فقط قولوا أن المساعدة في الطريق
    Birbirinize ya da bir şeye dokunmayın. Open Subtitles ولا تلمسوا بعضكم البعض ولا تلمسوا أي شيء
    Tanrım, burada kalın. Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles يا إلهي, ابقوا هنا . لا تلمسوا أي شيء
    Tamam o zaman. Ama sakın hiç bir yere dokunmayın. Open Subtitles يا إلهي, حسناً لكن لا تلمسوا أي شيء
    - Pekâlâ, geri çekilin ve metal hiçbir şeye dokunmayın! Open Subtitles حسنا ، تراجعوا إلى الخلف و لا تلمسوا أي شيء معدني!
    Hayır, dokunmayın. Dokunmunmyın. Open Subtitles كلا، لا تلمسوا أي شيء
    Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء
    Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء
    Ayrıca hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles ولا تلمسوا أي شيء
    Hiç bir şeye dokunmayın! Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء
    Ama birşeye dokunmayın! Open Subtitles ولكن لا تلمسوا أي شيء!
    Hiçbir şeye dokunmayın. Open Subtitles لا تلمسوا أي شيء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus