"تلومني" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlama
        
    • suçluyorsun
        
    • suçluyor
        
    • suçu
        
    • suçlayabilir
        
    • suçladığını
        
    • suçlayamazsın
        
    • suçlamak
        
    • suçla
        
    • beni suçladın
        
    • suçlayamazsınız
        
    • suçlayacaksın
        
    Beni suçlama. Seni siyah yaratan Tanrı, ben değilim. Open Subtitles لا تلومني أنا ، الرب هو من جعلك أسود وليس أنا يا فتى
    Umurumda değil. İmza gününü kaçıracağımız için beni suçlama, yeter. Open Subtitles لااهتم بهذا فقط لا تلومني ان فاتنا توقيع الكتاب , اتفقنا
    Beni sevip desteklemen gerekir ama sen bile bunun için beni suçluyorsun. Open Subtitles يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا
    Evet, beni suçluyor çünkü, o gece, evde değildim. Open Subtitles إنها تلومني لأنّني لم أكن هناك في تلك الليلة
    Çocukları beni suçladı. Karısı beni suçladı. Hatta hasta bile suçu bana attı. Open Subtitles الأطفال يلوموني , الزوجة تلومني حتى المريض
    Hayatımızı değiştirecek bir kararı 24 saat boyunca düşündüğüm için beni suçlayabilir misin? Open Subtitles أتستطيع أنْ تلومني على التمهّل 24 ساعة لاتّخاذ قرار مصيريّ؟
    Evet, beni suçladığını biliyorum ve defalarca burayı aradı. Open Subtitles نعم ، أنا أعرف أنها تلومني و أتصلت هنا عدة مرات
    Beni suçlayamazsın. Kendin geldin. Open Subtitles تستطيع أن تلومني في هذا لقد تطوعت لحمايتي
    Hey, afedersin kızmıştım beni suçlama olur mu ? Open Subtitles هيه انا اسفة . لقد تبولت لايمكنك ان تلومني ، صحيح ؟
    Beni suçlama. Siz eşit muamele istediniz. Open Subtitles لا تلومني انتم يارفاق تحتاجون معالجتهُ سوياًً
    Beni suçlama, tamam mı? Open Subtitles لا تلومني عندما الامر يتعلق بهوليوود انا اقوم بالقيادة بيد واحدة واحصل على النقود باليد الاخرى
    Ne zaman bir şey ters gitse hep beni suçluyorsun? Bunca yıldan sonra nerede bana olan güvenin? Open Subtitles إن حدث خطأ ما تلومني أين الثقة بعد كل هذه السنوات؟
    Beni suçluyorsun çünkü yaptıklarınla yüzleşmeye tahammülün yok. Open Subtitles أنت تلومني ، لأنك لا تستطيع مواجهة ما قمت به
    Biyolojik aileni bulamadığımız için beni mi suçluyorsun? Open Subtitles إذن أنت تلومني الآن لأننا لم نجد والديك الحقيقيين ؟
    Savannah muhtemelen beni suçlar. Çocuklarım beni her şeyde suçluyor. Open Subtitles سافانا غالبا تلومني اولادي يلومنني على كل شيء
    Sanırım bu olanlar için beni suçluyor. Open Subtitles لقد بدأت في الاعتقاد بأنها تلومني على هذا في الحقيقة
    - Tüm yol boyunca başımın etini yedin! - suçu bana mı atıyorsun? Open Subtitles أنت كنت تراقبني طِوال هذه الرحلة و الآن تلومني على ذلك؟
    Bunun için beni suçlayabilir misin? Kim bir tamirciye inanır? Open Subtitles أنت تلومني من الذي يثّق بميكانيكي؟
    Babanla olanlar konusunda beni suçladığını biliyorum, ama bu tamamen benim suçum değil ve beni anlamanı istiyorum. Open Subtitles ...أعرف أنك تلومني لما يحدث مع والدك، لكن لست أنا المخطئة وحدي و أريدك أن تفهم هذا
    Her neyse, eleştiri yaptığım için suçlayamazsın beni. Open Subtitles علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة
    Bilirsin beni suçlamak yerine hiç aklına bu yeni şeylerin biri gelmedi mi? Open Subtitles أنـّه بدلاً من أن تلومني.. كما تعرف، نظراً إلى طبيعة كل هذه الأشياء يمكن أن يكون هذا أكثر تعقيداً..
    Önce beni işi kaybetmekle suçla sonra da kokuşmuş olmakla! Open Subtitles أولاً, تلومني علي فقد عملك، و الان, تلومني لاني نتن.
    Bu kez yanına kalmayacak. 40 yıl boyunca beni suçladın. Open Subtitles لقد كنت تلومني لأكثر من 40 عاماً
    Her zaman işe yaramıyor ama denediğim için beni suçlayamazsınız. TED هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة.
    Bütün zaman burada kaldığımızda sadece beni suçlayacaksın. Open Subtitles خلال المدة التي عشناها هنا و أنت تلومني على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus