Küçük bir tepe canımıza okudu. Dağa kim tırmanacak, Süpermen? | Open Subtitles | تسلقنا تلّ صغير وأرهقنا، فكيف بهذه الجبال من يستطيع فعلها، سوبرمان؟ |
Adamın birinin, düz bir arazide bir tepe kurmak istediğini hayal edin. | Open Subtitles | تخيل رجلاً يريد بناء تلّ على قطعة أرض مُسطّحة |
Tel Aviv'de olduğum bir gün İsrail'e misilleme saldırı düzenlendi. | Open Subtitles | كانت ضربة إسرائيلية إنتقامية في اليوم الذي كنت فيه في "تلّ أبيب" لزيارته |
Bütün özel eşyalarım Tel Aviv'den Washington'a gönderiliyor. | Open Subtitles | كل حاجياتي الشخصية تشحن الآن من "تلّ أبيب" إلى "واشنطن" |
Beyaz karınca tepeciğine geri gitmemiz en iyisi. | Open Subtitles | الأفضل أن تعود إلى تلّ النمل الأبيض. ستكون أفضل حالاً. |
Beyaz karınca tepeciğine geri gitmemiz en iyisi. | Open Subtitles | الأفضل أن تعود إلى تلّ النمل الأبيض. |
Ölüm Kayalıkları'ndan geçmeye cü-cü-cüret edenler kim? | Open Subtitles | من يجرؤُ على الذّهاب عبر الـ ... الـ... تلّ الموت؟ |
Bizim için bunu gerçekten görebilmek bu muazzam yıkıcı gücü gerçekten görebilmek bir tepeden daha büyük olmayan bir nesnenin bunlara sebep olması gerçekten çok ürkütücüydü. | Open Subtitles | ...رؤيتها بأنفسنا رؤية القوّة التدميرية الهائلة من جسيمٍ لا يناهز حجم تلّ |
Doktor, yaralılar şu beyaz karınca tepeciğinin oradalar. Oraya git! | Open Subtitles | دكتور, المصاب على تلّ النّمل الأبيض ذلك ! |
Ve elbette ki, sadece bir tepe kurmuyor. | Open Subtitles | ولكن بالطبع, إنه لا يصنع تلّ فقط |
Burası dik bir tepe, değil mi? | Open Subtitles | هذا تلّ شديد الإنحدار، صحيح؟ |
Haydi! Uçurmamız gereken bir tepe var, çocuklar! | Open Subtitles | لدينا تلّ يجب أن نفجّره يا أولاد! |
[TELSİZ] Gördünüz mü Karabal tepe'yi? | Open Subtitles | هل رأيت تلّ (كارابال)؟ |
- Tel Aviv'e haber gönderirim. | Open Subtitles | -سأجعل "تلّ أبيب" يستقبل الإشارة |
Ziva cenazesini Tel Aviv'e götürüyor. | Open Subtitles | (زيفا) ترافق جثمانه إلى "تلّ أبيب" |
Ölüm Kayalıkları. Ölüm Kayalıkları. | Open Subtitles | تلّ الموت تلّ الموت |
Gözünün önünde arabasıyla bir tepeden yuvarlandı ve öldü. | Open Subtitles | تلفّ سيارتها أسفل تلّ وتموت |
Doktor, yaralılar şu beyaz karınca tepeciğinin oradalar. | Open Subtitles | دكتور, المصاب على تلّ النّمل الأبيض ذلك ! اذهب ! |