"تلّ" - Traduction Arabe en Turc

    • tepe
        
    • Tel
        
    • tepeciğine
        
    • Kayalıkları
        
    • bir tepeden
        
    • tepeciğinin
        
    Küçük bir tepe canımıza okudu. Dağa kim tırmanacak, Süpermen? Open Subtitles تسلقنا تلّ صغير وأرهقنا، فكيف بهذه الجبال من يستطيع فعلها، سوبرمان؟
    Adamın birinin, düz bir arazide bir tepe kurmak istediğini hayal edin. Open Subtitles تخيل رجلاً يريد بناء تلّ على قطعة أرض مُسطّحة
    Tel Aviv'de olduğum bir gün İsrail'e misilleme saldırı düzenlendi. Open Subtitles كانت ضربة إسرائيلية إنتقامية في اليوم الذي كنت فيه في "تلّ أبيب" لزيارته
    Bütün özel eşyalarım Tel Aviv'den Washington'a gönderiliyor. Open Subtitles كل حاجياتي الشخصية تشحن الآن من "تلّ أبيب" إلى "واشنطن"
    Beyaz karınca tepeciğine geri gitmemiz en iyisi. Open Subtitles الأفضل أن تعود إلى تلّ النمل الأبيض. ستكون أفضل حالاً.
    Beyaz karınca tepeciğine geri gitmemiz en iyisi. Open Subtitles الأفضل أن تعود إلى تلّ النمل الأبيض.
    Ölüm Kayalıkları'ndan geçmeye cü-cü-cüret edenler kim? Open Subtitles من يجرؤُ على الذّهاب عبر الـ ... الـ... تلّ الموت؟
    Bizim için bunu gerçekten görebilmek bu muazzam yıkıcı gücü gerçekten görebilmek bir tepeden daha büyük olmayan bir nesnenin bunlara sebep olması gerçekten çok ürkütücüydü. Open Subtitles ...رؤيتها بأنفسنا رؤية القوّة التدميرية الهائلة من جسيمٍ لا يناهز حجم تلّ
    Doktor, yaralılar şu beyaz karınca tepeciğinin oradalar. Oraya git! Open Subtitles دكتور, المصاب على تلّ النّمل الأبيض ذلك !
    Ve elbette ki, sadece bir tepe kurmuyor. Open Subtitles ولكن بالطبع, إنه لا يصنع تلّ فقط
    Burası dik bir tepe, değil mi? Open Subtitles هذا تلّ شديد الإنحدار، صحيح؟
    Haydi! Uçurmamız gereken bir tepe var, çocuklar! Open Subtitles لدينا تلّ يجب أن نفجّره يا أولاد!
    [TELSİZ] Gördünüz mü Karabal tepe'yi? Open Subtitles هل رأيت تلّ (كارابال)؟
    - Tel Aviv'e haber gönderirim. Open Subtitles -سأجعل "تلّ أبيب" يستقبل الإشارة
    Ziva cenazesini Tel Aviv'e götürüyor. Open Subtitles (زيفا) ترافق جثمانه إلى "تلّ أبيب"
    Ölüm Kayalıkları. Ölüm Kayalıkları. Open Subtitles تلّ الموت تلّ الموت
    Gözünün önünde arabasıyla bir tepeden yuvarlandı ve öldü. Open Subtitles تلفّ سيارتها أسفل تلّ وتموت
    Doktor, yaralılar şu beyaz karınca tepeciğinin oradalar. Open Subtitles دكتور, المصاب على تلّ النّمل الأبيض ذلك ! اذهب !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus