Çabuk gel lütfen. Kendine gel hayatım. | Open Subtitles | تعال بسرعة ، أرجوك - تمالكي نفسك يا عزيزتي - |
Kendine gel. Onun üstüne basma! | Open Subtitles | .تمالكي نفسك لا تقفي عليها |
Bak Kendine gel. Tepemi attırma! | Open Subtitles | تمالكي نفسك ولا تغضبيني |
kendini toparla biraz. İstediğim hikâyeyi yaz. | Open Subtitles | تمالكي نفسك واكتبي الخبر الذي طلبته |
Öyleyse kendini toparla. | Open Subtitles | إذًا تمالكي نفسك. |
- Toparlan, tamam mı? | Open Subtitles | أجل تمالكي نفسك |
Evie, Topla kendini. Yapabilecegini biliyorum. | Open Subtitles | تمالكي نفسك يا ـ إيفي ـ أعرف بأنك تستطيعين ذلك. |
Gertrud, bir kez olsun kendine hakim ol! | Open Subtitles | تمالكي نفسك يا جيرترود ولو لمرة |
Kendine gel be kadın! | Open Subtitles | تمالكي نفسك يا امرأة! |
June, Kendine gel! | Open Subtitles | ! جون) تمالكي نفسك) |
- Sue, Kendine gel. | Open Subtitles | (سو) تمالكي نفسك |
Kendine gel. | Open Subtitles | ...تمالكي نفسك |
Kendine gel be kadın! Ay. | Open Subtitles | تمالكي نفسك! |
Kendine gel be kadın! | Open Subtitles | ! تمالكي نفسك |
Bu sadece pasta okulu ile ilgili değil sen ve Deke ile ilgili. kendini toparla. | Open Subtitles | الليلة ليست بشأن مدرسة المعجنات، إنّها بشأنك و(ديك)، لذا تمالكي نفسك. |
Şimdi kendini toparla. | Open Subtitles | الان تمالكي نفسك |
Ağlama krizi tutan ikizlerin yoksa derdin de yok demektir. Toparlan. | Open Subtitles | تمالكي نفسك |
Tanrı aşkına, Topla kendini. | Open Subtitles | بحق الإلة تمالكي نفسك |
Ueno Rie, kendine hakim ol! | Open Subtitles | تمالكي نفسك |