Sen ne olduğunu bile anlayamadan, seni akıl hastanesine yollayacak. | Open Subtitles | وكوني متأكدة تماماً أن الطبيب سيضعكِ في ذلك الملجأ |
Beyefendi çiğneyemeyeceğim sınırlar olduğunu biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | سيدي، أنت مدرك تماماً أن هناك بعض الحدود |
Onun yerine, renkler bize tamamen başka bir şey söylüyor: beynimizin aslında kendini dünyayı olduğu gibi görmek için geliştirmediğini. | TED | بدلا من ذلك فاللون يخبرنا شيءٌ مختلف تماماً أن الدماغ لم يتطور لكي يرى العالم كما هو فعلاً |
Adımın veritabanından olduğundan oldukça eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أن اسمي موجود في قاعدة البيانات |
Direnişin kaçınılmaz olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤمن تماماً أن نشاط المقاومه كان أمراً حتمياً |
Ötemizdeki uzayda yaşam olabileceğinden kesinlikle eminim, biraz gezinip su olan yeni bir ortam bulmak lazım. | TED | أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة. |
O kadar basit olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً تماماً أن هذا الأمر بهذه البساطة. |
Ama dinle oğlum risklerin olduğunu bile bile o mağaraya gittim. | Open Subtitles | لكن أسمع بني دخلت الكهف وأنا أعرف تماماً أن الأمر به خطر |
Yarın için plan yapmıştık, biliyorum ama yarın akşam babamın doğum günü partisi olduğunu tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لكني نسيت تماماً أن الغد هو عيد ميلاد والدي |
Emin ol, imparatora yapılan bu hakarete senin yeteneksizliğinin sebep olduğunu raporumda açıkça belirteceğim. | Open Subtitles | تأكد أن تقريري سيوضح تماماً أن عدم كفاءتك هي التي أدت إلي هذه الإهانه إلي الإمبراطور |
Başkan bu görüşmenin bir pazarlık olduğunu düşünmüyordu. | Open Subtitles | ربما العمدة واضح له تماماً أن هذا اللقاء ليس للتفاوض |
Ah çok affedersin, senin hayatının her zaman benimkinden önemli olduğunu... | Open Subtitles | أنا آسف جداً. لقد نسيت تماماً أن حياتك دائماً |
Anlıyorum demek tamamen doğru olmaz ama... - ...anlamamam sorun değil. | Open Subtitles | لن يكون صحيحاً تماماً أن أقول أنني أفهم ذلك, لكن لا بأس إن لم أفهمه |
tamamen unutmuşum; bu gece bir derse girmem gerekiyor. Benimle gelip bir mimarlık dersi nasıl olurmuş görmek ister misin? | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً أن لدي فصل أدرّسه الليلة أتريدين الحضور ومشاهدة الحياة الحقيقية لمهندس معماري؟ |
Doğruluğundan oldukça emindik. | Open Subtitles | لقد كنا متأكدين تماماً أن ذلك يؤكد الأمر |
Ve dürüst olmak gerekirse, henüz iki yıllık kariyerine rağmen fikirlerinin dinleniyor olması bile oldukça sıra dışı. | Open Subtitles | و بصراحة ، أنه أمر مثير للسخرية تماماً أن تكوني بوظيفتكِ لسنتين و تعدِّين أفكاركِ |
Ayrıca babana karşı biraz dargınlık hissetmen de oldukça doğal bir durum. | Open Subtitles | وهو ملائم تماماً أن تشعر بذلك الإستياء تجاه والدك |
Eğer bu yolun sizin için doğru olduğuna emin değilseniz derhal bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | أن كنتم غير متأكدين تماماً أن هذا الطريق المناسب لكم يمكنك أن تتوقف فوراً |
Ben kesinlikle aşkın herşeye kadir olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أصدق تماماً أن الحب يهزم الجميع |
- Yani katilin o adam olduğuna eminsin. | Open Subtitles | -إذاً، أنتِ متأكدة تماماً أن هذا من أطلق عليكِ؟ |
Sesin bu taraftan geldiğine kesinlikle eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أن الصوت جاء من هذا الطريق |
Çariçe seni görmeyi kesinlikle reddediyor, rahatsız edilmeyecek. | Open Subtitles | الإمبراطورة ترفض تماماً أن تراك ناهيك عن رؤيتها |
Arabanı ne halde tuttuğunu biliyorum yani kesinlikle İstifçilere çıkabilirsin. | Open Subtitles | أرى إذا تستطيعين الإحتفاظ بسيّارتك، حتى يكون بإمكانك تماماً أن تكوني على المنتكزون. |