"تماماً على" - Traduction Arabe en Turc

    • tam olarak
        
    • tümüyle
        
    Fikir fazla iç karartıcıymış. Karakterler tam olarak istediği gibi değilmiş. Open Subtitles إن الفكرة محبطة للغاية ، و الشخصيات ليست تماماً على الشاكلة التى ترغب فى رؤيتها
    Sıkı çalışıp plana tam olarak uyarsan yeni arkadaşınla biraz vakit geçirebilirsin. Open Subtitles لو درستِ بجدية وواظبت تماماً على الخطة، بإمكانك أن تقضي بعض الوقت مع صديقك الجديد.
    Bunun için, tam olarak ne olacağını biliyoruz. Tamamen kontrolümüz altında. Open Subtitles نعرف تماماً ما سيحدث ونسيطر تماماً على الوضع
    tam olarak istediğin şeye sahip olmanı istediğini söylemişti. Open Subtitles أذكر قوله أنه أراد أن يحصل تماماً على ما طلبتِ
    Aşkı anlamaya çalışırken, dünyanın her tarafından şiirler okumaya karar verdim. Size 8. yüzyılda Çin'de yazılmış çok kısa bir şiiri okumak istiyorum. Bu şiir, tümüyle belirli bir kadın üzerine odaklanmış bir adamı gösteren mükemmel bir örnek. TED وفى محاولة لفهم الحب الرومانسي وددت لو إستطعت أن أقرأ كل شعر العالم و ما أريد أن أقرأة عليكم هو قصيدة صينية قصيرة جداً تعود إلى القرن الثامن وهذا لأنه خير مثال لرجل يركز تماماً على إمرأة بعينها
    John hakkında artık düşünmüyoruz bile. tümüyle Mary'ye odaklandık. TED نحن لا نفكر حتى في جون. أنه مُركز تماماً على ماري.
    Kusura bakma, ama kim olduğun konusunda kendini bana tam olarak kanıtlayamadın. Open Subtitles لا مخالفة ، لكني لَستُ مباعَ تماماً على أن تكوني التي تَقُولي بأنّكِ أنتِ
    Açık konuşmak gerekirse, bu görevi kabul etmeni tam olarak onaylamıyorum. Open Subtitles لِكي أكون صريحَ، أنا لا غير موافق تماماً على اخذك هذا المنصب
    Benim karım da tam olarak yaşam tarzımı onaylamıyor ve sürekli değişip, eski halime dönmemi bekliyor, ki bu da çok manasız. Open Subtitles لم توافق زوجتي تماماً على اسلوب حياتي أيضاً, لكنها تتوقع مني أن أتغير و وأعود لسابق عهدي, و هذا سخيف
    Sıkı çalışıp plana tam olarak uyarsan yeni arkadaşınla biraz vakit geçirebilirsin. Open Subtitles لو درستِ بجدية وواظبت تماماً على الخطة، بإمكانك أن تقضي بعض الوقت مع صديقك الجديد.
    tam olarak istediğin şeye sahip olmanı istediğini söylemişti. Open Subtitles أذكر قوله أنه أراد أن يحصل تماماً على ما طلبتِ
    Nasıl oluyor da hep tam olarak istediğine kavuşuyorsun? Open Subtitles كيف تستطيعين دائماً الحصول تماماً على ما تريدين ؟
    Hayır, tam olarak arkadaş sayılmayız. Open Subtitles لا، ليس تماماً على الأقل ليس بعد
    Leon kim ve nasıl biri olduğumu tam olarak kavrayabildiğini sanmıyorum. Open Subtitles ليون... لأعتقد بأني علمتك تماماً على المواضيع الهامة حول أهميتي وما أنا قادر على فعله
    Evinizde bulunan bıçak ucu, Bay Reichman ve cinayet silahına tam olarak uyuyor. Open Subtitles هذه قمة سكينٍ وجناها بمنزلك (سيد (رايكمان وإنها مناسبة تماماً على سلاح الجريمة
    Hayır, demek istediğim giydiği kıyafet tam olarak o kostümmüş, etikette yazıyor. Open Subtitles كلاّ. أقصد أنّها كانت ترتدي زي (ذات الرداء الأحمر)، إنّه مكتوب تماماً على الرقعة.
    Theon, tam olarak ailemize sırtını dönüyor. Open Subtitles -إنقلب (ثيون) تماماً على عائلتنا .
    Bütün bunlar bize; Evren'de nelerin olduğuna, yıldızların nasıl oluştuğuna ve en sonunda elbette bütün bu karmaşada bizim nasıl olduğumuz konularında tümüyle bambaşka bir bakış açısı getiriyor. TED لذلك هي تسمح لنا حقاً بالحصول على زاوية مختلفة تماماً على ما هناك في الكون و كيف تكونت النجوم و في النهاية بالتأكيد كيف أصبحنا خارج كل هذه الفوضى.
    İşin gerçeği artık orada çalışıyor olmamam gerektiği konusunda tümüyle mutabık kaldık. Open Subtitles في الحقيقة لقد اتفقنا تماماً على أنه لا يجب أن أعمل هناك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus