"تمانعين إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • sorun olur
        
    • sakıncası var
        
    • bir sakınca var
        
    Seninle birlikte içeri girmesem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟
    Sorsam sorun olur mu.... Hep böyle yapabiliyor muy...? Open Subtitles أنتي لا تمانعين إذا سألتك هل كنتي دائماً قادرة على
    İçeri birden daldığımız için kusura bakma. Bir süre burada kalmamız sorun olur mu? Open Subtitles آسفان للتطفل عليكِ هكذا هل تمانعين إذا بقينا هنا قليلا ؟
    Bu soruyu yanıtlamadan önce sana yağ çekmemin sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا بقيت قليلاً قبل الإجابة على السؤال؟
    Bir süredir çalıştığım için birbirimizi göremediğimizi biliyorum, ama bu gece Turk'le birkaç tek atmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles أعلم لأني أعمل كثيرا أننا لم نرى بعض لفترة لكن هل تمانعين إذا احتسيت شرابا مع تيرك الليلة؟
    Burada ne yaptığınızı sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألتك ما الذي تفعلينه هنا اليوم ؟
    Gidip giyineceğim. Duş almazsam sorun olur mu? Open Subtitles سوف ارتدي ملابسي هل تمانعين إذا أخذت حماماً؟
    Eğer odayı kullanırsam, sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين إذا استخدمت الغرفة؟
    - Ben gitsem sorun olur mu? Open Subtitles حسناً، هل تمانعين إذا ذهبت أنا؟
    Üstümüzü çıkartsak senin için bir sorun olur mu? Open Subtitles ألا تمانعين إذا خلعنا أقمصتنا؟
    Frances, kısa bir süre işle ilgili bir mevzuyla ilgilensem sorun olur mu? Open Subtitles ( فرانسيس)، هل تمانعين إذا.. لو إهتممت ببعض العمل لبرهة منا لوقت فقط؟
    Banyoyu kullansam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين إذا استخدمت دورة المياه؟
    Derhâl başlasak sorun olur mu? Open Subtitles أنتي لا تمانعين إذا قفزنا اليه مباشرة؟
    Sana birşey sormamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles حسنا هل تمانعين إذا سألتك شيئاً ؟
    Bir kaç soru sormamızın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا طرحنا عليك بعض الأسئلة؟
    Özel tuvaletini kullanmamın sakıncası var mı? Open Subtitles ألا تمانعين إذا استعملت مرحاضك الخاص؟
    Kanepende yatmamın sakıncası var mı? Open Subtitles لا , هل تمانعين إذا نمت علي الأريكة؟
    Amerikan aksanımı denememin sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا جربت لهجتي الأمريكية ؟
    Radyoyu kısmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا خفضتُ صوت المذياع؟
    Bebeğinize ne olduğunu sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألت ما خطب طفلك؟
    - Sana bazı sorular sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles -هل تمانعين إذا طرحت بضع أسئلة عليك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus