daha ölmedin. | Open Subtitles | حسناً أنت لم تمت بعد |
Sen daha ölmedin. | Open Subtitles | أنت لم تمت بعد. |
Sen daha ölmedin . | Open Subtitles | انت لم تمت بعد. |
Kahretsin, bu ajan Daha ölmedi, eğer seni McComb'un peşinden ayıramazsam, ölecek! | Open Subtitles | الوكالة لم تمت بعد لكنها ستموت لو لم امنعك من مهاجمة "ماكوم" |
Hâlâ ölmedin. | Open Subtitles | وأنت لم تمت بعد. |
Evet, evet. Hala ölmedin mi? | Open Subtitles | نعم، نعم، لم تمت بعد ؟ |
Herneyse, eski kiracı henüz ölmedi. | Open Subtitles | على أية حال ، المستأجرة السابقة . لم تمت بعد |
Sen daha ölmedin. | Open Subtitles | أنت لم تمت بعد . |
- daha ölmedin mi Moses? | Open Subtitles | ألم تمت بعد, يا (فرانك موزيز)؟ |
daha ölmedin. | Open Subtitles | انت لم تمت بعد |
- Casper, daha ölmedin. | Open Subtitles | -كاسبر),أنت لم تمت بعد). |
Sen daha ölmedin mi? | Open Subtitles | الم تمت بعد |
Annenizin cesedindeki şahsi eşyaları sadece bunlardı. Daha ölmedi. | Open Subtitles | هذة هى المتعلقات الشخصية الوحيدة المعثور عليها في جثة أمكِ لم تمت بعد |
Daha ölmedi! | Open Subtitles | أنها لم تمت بعد |
Daha ölmedi! | Open Subtitles | أنها لم تمت بعد |
Hâlâ ölmedin mi, Segovia? | Open Subtitles | ألم تمت بعد (سيجوفيا) ؟ |
Her neyse henüz ölmedi. Allah korusun. Onun için kapa çeneni. | Open Subtitles | إنها لم تمت بعد على أى حال فإخرس |