Bu garip kelimeler ve canlı çizimler neyi temsil ediyor? | TED | ما الذي تمثله تلك الكلمات الغريبة والرسوم الجميلة؟ |
Bu ödülün gözümde, oğlumun tek bir fotoğrafı kadar bile değeri yok fakat hayatlarında böyle bir darbe yaşamış insanları, hiç tanışmayacağım insanları temsil ediyor. | TED | هذه الجائزة لن تمثّل بالنسبة لي ما قد تمثله صورة واحدة لابني، لكنها تمثّل كل الأشخاص الذين أثّرت حياته عليهم، أشخاص لن أقابلهم أبدًا. |
Eninde sonunda bu fatal kadın imgesinin simgelediği şey ölümdür. | Open Subtitles | في الأساس، ما تمثله هذه الصورة الصورة الساحرة للمرأة المغوية المدمرة هو الموت |
Onu da mı sen temsil ediyorsun? | Open Subtitles | انت تمثله هو، ايضا؟ |
Bunu söyleyeceğime inanmak zor ama çünkü erişkin hayatımın büyük bir kısmını senden ve senin temsil ettiğin şeyden nefret ederek geçirdim ama... | Open Subtitles | حسناً , انه من الصعب ان اصدق انني سأقول هذا لانني قضيت معظم حياتي كبالغ وانا اكرهك وكل شي تمثله لكن |
Lucilla da aslen geleneksel aristokrasinin düşüncesi ve tahttaki imparatora karşı harekete geçme isteğini temsil ediyordu. | Open Subtitles | لذا ما كانت لوسيلا تمثله لهم في الواقع هو مشاعر الارستقراطية التقليدية و استعدادهم لمعاداة امبراطور حاكم |
Sadece size ve bana göre Roma'nın temsil ettiği her şeyden iğreniyor. | Open Subtitles | إنه لا يملك سوى الاحتقار لكل ما تمثله روما التي يعرفها كلانا |
Bayrağa ve Amerika Birleşik Devletleri'ne bağIıIık yemini ve Cumhuriyet ilkelerine bölünmez bir ulusa herkes için özgürlük ve adalete. | Open Subtitles | أتعهد بالولاء إلى علم الولايات المتحدة الأمريكية وإلى الجمهورية التي تمثله |
Hayatının tümü neyi temsil ediyor? | Open Subtitles | ... وتسأل نفسك ما محصلة ... ما تمثله حياتك |
Bu sınır neyi temsil ediyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون ما الذي تمثله هذه الحدود؟ |
Bence bu çizgiler olasılıkları temsil ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما تمثله تلك الخطوط |
Şu bayan neyi temsil ediyor? | Open Subtitles | ما الذي تمثله السيدة؟ |
Amerika Birleşik Devletleri bayrağına ve o bayrağın simgelediği cumhuriyete bağlılık ve herkes için özgürlük ve adaletle Tanrının gözetiminde bölünmez tek millet için and içerim. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لهذا العلم علم الولايات المتحدة الأميركية وللجمهورية وما تمثله |
Patateslerin simgelediği şeyle ilgili. | Open Subtitles | بل ما تمثله البطاطس |
Burası Tanrı'nın evi. Sen de onu temsil ediyorsun. | Open Subtitles | هذا بيت الله وأنت تمثله |
Neden onu temsil ediyorsun? | Open Subtitles | لم تمثله ؟ |
Sen inanıyor olabilirsin ama temsil ettiğin işçiler? | Open Subtitles | ربما أنتَ كذلك , للن هل العملاء الذين تمثله مثلك؟ |
Sen inanıyor olabilirsin ama temsil ettiğin işçiler? | Open Subtitles | ربما أنتَ كذلك , للن هل العملاء الذين تمثله مثلك؟ |
İşte Aurora bunu temsil ediyordu. | Open Subtitles | هذا ما كانت تمثله (أورورا). |
Çünkü statükoyu korumak moda endüstrisinin temsil ettiği şeyin tam tersi. | TED | وذلك لأن الإبقاء على الوضع الراهن هو عكس ما تمثله صناعة الأزياء. |