"تمديد" - Traduction Arabe en Turc

    • uzatma
        
    • ek
        
    • uzatmaya
        
    • uzatmayı
        
    • uzatıldı
        
    • erteleme
        
    • uzatmasını
        
    • uzatabiliriz
        
    Low Shoulder grubunun üyeleri cemiyetimize yardım eli uzatma kararı aldı. Open Subtitles أعضاء فريق الروك أن رول لوشولدر قرروا تمديد يد العون لجاليتنا
    Korkarım ki sürede uzatma olmayacak. Ayrıca nakit olarak da değişim yapamıyoruz. Open Subtitles أخسى أنه ليس هناك تمديد لن نستطيع عندها مقايضة المال على أي حال
    Korkarım ki sürede uzatma olmayacak. Ayrıca nakit olarak da değişim yapamıyoruz. Open Subtitles أخسى أنه ليس هناك تمديد لن نستطيع عندها مقايضة المال على أي حال
    Tamam, Yasal olarak kalman için ek zaman vereceğim sende bu zamanda başvuru müracaatını yapabilirsin. Open Subtitles حسنا،ماسأفعله هو ان اعطيكي تمديد للمده ليكون لديكي مده اطول لترفعي اعتراض لتبقي هنا شرعيا
    Riemann yüzeyindeki diferansiyel açık alt kümeli kompleks fonksiyonu uzatmaya çalıştın mı hiç? Open Subtitles أحاولتي من قبل تمديد معادلات معقدة مع فتحات فرعية مختلفة في تحاليل معقدة؟
    Eğer süreyi uzatmayı düşünürseniz, lütfen beni arayın. Open Subtitles إذا أردت تمديد الفترة، اتصلي بنا من فضلك
    Size ancak sempatimi verebilirim, uzatma veremem. Open Subtitles يمكنني منحك تعاطفي وليس تمديد المهلة ، أنا آسف
    Sabbatino uzlaşması için uzatma istiyor. Open Subtitles تريد تمديد المهلة على توسطها في قضية ساباتينو
    Sadece mağazadan sarkan turuncu bir uzatma kablosu ve kaldırım kenarında yarısı yenmiş bir ekmek. Open Subtitles مجرد سلك تمديد كهرباء برتقالي اللون يتدلى من المقبس ونصف كعكة مأكولة ملقاة على الرصيف
    Efendim, bilgisayarınızın garanti süresini uzatma fırsatıyla ilgilenir miydiniz? Open Subtitles سيدي ، هل ترغب في تمديد الضمان على جهاز الكمبيوتر الخاص بك
    uzatma formunu dolduruyorsun sonra da eve gidip onlar hallediyorsun. Open Subtitles تعبئين طلب تمديد المهلة، وسوف تنجزيهم فيما بعد.
    Joey'in uzatma kararını inceliyordu ve birisi dosyanın içini boşalttı. Open Subtitles كانت تتحرى في عقوبة تمديد جوي و شخص ما أخذ محتويات هذا الملف
    uzatma kablom var yani esintiyi paylaşabilirim. Open Subtitles لقد حصلت على حبل تمديد لأستطيع مشاركة النسيم
    Evet, ve ben umuyordum ki, belki de, 13 haftalık uzatma, eğer mümkünse. Open Subtitles أجل، وكنت آمل أنه ربما... أحصل على تمديد لـ13 إسبوع آخر... ، لو يمكن ذلك
    Evet, ve ben umuyordum ki, belki de, 13 haftalık uzatma, eğer mümkünse. Open Subtitles أجل، وكنت آمل أنه ربما... أحصل على تمديد لـ13 إسبوع آخر... ، لو يمكن ذلك
    Bir şekilde 3 gün ek zaman aldım. Open Subtitles لقد حصلت بطريقة ما على تمديد لمدة 3 أيام
    Kredi ödemelerim için ek zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أريد تمديد آخر على رهني العقاري
    Tek yapabileceğiniz o anı elinizden geldiğince uzatmaya çalışmaktır. Open Subtitles كل ما يمكنكِ فعله هو مُحاولة تمديد هذه اللحظة قدر الإمكان.
    İddiaya göre doğal hamilelik süresini uzatmayı test etti çoğunlukla primatlar üzerinde. Open Subtitles زعموا بأنه اختبر فكرة تمديد الحمل الطبيعي وغالباً كانت على الحيوانات
    Demek verdiğin ara süresiz olarak uzatıldı. Open Subtitles وهكذا توقف دام بك وقد تم تمديد أجل غير مسمى.
    Savunma makamı iddia makamının yeni adli bulgularını incelemek için bir erteleme talep ediyor. Open Subtitles حضرة القاضي,الدفاع يطلب تمديد الوقت في هذه الأثناء لنتمكن من فحص الدليل العدلي الجديد
    - Mühleti uzatmasını sağlayacağıma eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنه يمكنني الحصول على تمديد للموعد النهائي.
    Umuyoruz ki bir gün, acılarını azaltıp yaşamlarını uzatabiliriz. Pankreas kanserini tamamen tedavi edilebilir bir hastalık hâline getirebiliriz. TED آملين الوصول لليوم الذي نكون قادرين على تخفيف آلامهم، و تمديد حياتهم وربما جعل سرطان البنكرياس مرضا قابل للشفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus