| Geçmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تمرون |
| Geçmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تمرون |
| Geçmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تمرون |
| Yâni, önünden geçtiğiniz ya da içine girdiğiniz her odada olabilirler. | Open Subtitles | أعني، أنهم قد يكونون في أي غرفة تمرون بجوارها أو تدخلون إليها |
| Yâni, önünden geçtiğiniz ya da içine girdiğiniz her odada olabilirler. | Open Subtitles | أعني، أنهم قد يكونون في أي غرفة تمرون بجوارها أو تدخلون إليها |
| Ne yaşadığınızı tam olarak bilemem ama bu vakaları bilirim. | Open Subtitles | لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به لكنني اعرف هذه القضايا |
| Ne yaşadığınızı tam olarak bilemem ama bu vakaları bilirim. | Open Subtitles | لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به لكنني اعرف هذه القضايا |
| Geçmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تمرون |
| Zor bir dönemden falan geçtiğiniz yok. | Open Subtitles | أنتم لا تمرون بمرحلة صعبة, لقد خانك |
| Neler yaşadığınızı tahmin bile edemem. | Open Subtitles | لا استطيع التخيل ما تمرون به الآن |
| (Alkışlar) (Kahkahalar) Anthony Veneziale: Neler yaşadığınızı bildiğimi düşünüyor olabilirsiniz. | TED | (تصفيق) (ضحك) أنتوني فينيسالي: قد تظنون أنني أعرف ما تمرون به. |
| Neler yaşadığınızı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | ما تمرون به جميعاُ |