Çevirme kontrol kristallerinin geçidin belli bir yerinde olduğunu tespit etmeyi başardık. | Open Subtitles | لقد تمكنا من تحديد موقع بلورات التحكم بالطلب في جزء محدد بالبوابة |
Geçen hafta pencerelerden bir tanesini saf dışı bırakmayı başardık. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، تمكنا من نزع سلاح واحدة من النوافذ. |
Ve biz onu alabilirsek, kulaklarımıza müzik gibi gelecek, çünkü gözlemlenebilir evrenin, yaradılışımızın o anındaki sessiz yankı olacaktır bu. | TED | و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور. |
Yukarılarda bir yerde uçuşan kayalar var ve bunlar, bize çarparak büyük zararlar veriyorlar ama biz de artık ne yapmamız | TED | هناك هذه الصخور الهائلة تجول في الفضاء، وستصطدم بنا، وتسبب لنا الضرر، لكننا تمكنا من التوصل إلى حل، |
Ardından, 600'den fazla köpeği tedavi ettik. | TED | و في أعقاب ذلك تمكنا من علاج أكثر من 600 كلب. |
Bunu deşifre edebilirsek, mesaj göndermek için 19 dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا 19 دقيقة قبل أن نرسل هذه الرسالة للطباعة لو أننا تمكنا من كسر شيفرتها |
İkinci uçuşta, hava aracını kaybetmeden önce aerodinamik olarak tamamen kontrol edebildik. | TED | وهكذا، ففي الرحلة الثانية، تمكنا من بلوغ 3 دقائق بتحكم أيروديناميكي كامل للمركبة قبل أن نخسرها. |
Casuslarımız sayesinde Eshpeni'nin hareketlerinin olduğu bölgeye girme izni çıkardık. | Open Subtitles | لقد تمكنا من الدخول من خلال عملائنا الى تحركات الاشبيني |
Bunu tüm görüntüler için yapabilirsek bir konektom bulabiliriz. | TED | إذا تمكنا من فعل ذلك مع كل الصور، قد نتمكن من إيجاد شبكة عصبية. |
Ama makineyi kapatmayı başarabilsek bile bir daha asla çalıştıramayabiliriz. İki evren sonsuza dek ayrılmış olur. | Open Subtitles | لكن لو تمكنا من إطفاء الآلة ربما لايمكنا أن نشغلها مرةً أخرى الجانبان سينفصلون للأبد |
Aşağı yukarı iki mil gerimizde. Gece boyunca önünde olmayı başardık. | Open Subtitles | يبعد 3 كلم إلى الوراء، تقريباً تمكنا من سباقه في الليل |
Bilirsiniz, 50 metre uzun bir mesafe olabilir, eğer tamamen açıkta iseniz, ama sığınağa varmayı başardık. | TED | كما تعلمون 50 مترا يمكن أن تكون مسافة طويلة إذا كنت مكشوفا تماما. لكننا تمكنا من الوصول للملجأ. |
Bu verilerden hastalığın yerlerini gösteren bir harita yapmayı başardık. | TED | وانطلاقا من هذا، تمكنا من بناء خريطة أظهرت لنا أين كان يتواجد المرض. |
Fakat biz bu arabayı üç ay içinde geliştirdik, o yüzden şirketleri nasıl organize ettiğimiz üzerinde yeniden düşünüyorum. | TED | ولكننا تمكنا من صناعة هذه السيارة في ثلاثة أشهر، لذا أنا أعيد النظر في طريقة تنظيمنا للشركات |
Bu yüzden şu soruyu sorduk: Ya biz, insanların sağlık alışkanlıklarının değişmesi için onları motive edecek bir yol bulursak? | TED | لذا طرحنا هذا السؤال: ماذا لو تمكنا من إنشاء مصدر يقوم بتحفيز الناس على تغيير سلوكها الصحي؟ |
"Sevgili oğlum. biz evi satmaya karar verdik, ve parasını sana gönderiyoruz. | Open Subtitles | ابني العزيز, تمكنا من بيع المنزل، وهذا هو المال لك |
İyi haber, onu stabilize ettik. | Open Subtitles | الأخبار الطيبة أننا تمكنا من تثبيت حالتها |
Üzerinden mikroskobik parçalar kazımayı başardık ve test ettik, ve... | Open Subtitles | حسنا ، تمكنا من كشط بعض الشظايا المجهرية من الغلاف وأجرينا بعض الإختبارات , ثم |
Üzerinde dans edilen mezarları tespit edebilirsek bu insanlar hakkında biraz fikir sahibi oluruz. | Open Subtitles | اذا تمكنا من التعرف على هوايات اصحاب القبور التي رقصتم عليها , حينها نحصل على بعض الافكار عن من كان هؤلاء |
Kimliğini tespit edebilirsek ailesinden birini bankaya getirip bu adamı mantıklı davranmaya ikna edebiliriz. | Open Subtitles | إن تمكنا من تحديد هويّة الرجل المسلّح , فربما نتمكّن من إحضار أحد أفراد عائلته إلى المصرف ليحاول إقناعه بالعدول عن رأيه |
Orilla'yı en sonunda bulduğumuzda klonladığımız vücutlara bu zihinleri yerleştirdik, böylece yeni kolonimizi inşa edebildik. | Open Subtitles | تمكنا من وضع هذه العقول إلى الهيئات المستنسخة حتى نتمكن من بناء المستعمرة الجديد |
Green School'un cazibesi sayesinde düzenli aralıklarla ünlülere ulaşabildik. | TED | ويعود الشكر الى المدرسة الخضراء، اذ تمكنا من خلالها التواصل مع الكثير من المشاهير. |
Bunlardan bir tanesini çalıştırabilirsem, saatten takan herkesin yerini bulabiliriz. | Open Subtitles | لو تمكنا من الدخول إليه ، فسنتمكن من تحديد مكان الجميع |
Çarpışmayı bu zamanda başarabilsek bile yine de şimdi ile devrim arasında yeterli vaktimiz olacak. | Open Subtitles | حتى لو تمكنا من إحداث تأثير في هذا الزمن لا زال هناك وقت كبير بيننا وبين الثورة كي نغير مجراها |