"تمكنوا من" - Traduction Arabe en Turc

    • başardılar
        
    • girdiklerini
        
    Biraz zamanlarını aldı ama verilerin bir kısmını kurtarmayı başardılar. Open Subtitles أخذ القليل من الوقت لكنهم تمكنوا من استعادة بعض المعلومات
    Kalkanlarımızı geçmeyi başardılar ve tepeleri kuvvetlerimize karşı siper olarak kullanıyorlar. Open Subtitles لقد تمكنوا من اختراق ادرعتنا ويستخدموا غطاء من الهضاب ضد قواتنا
    Peki bu savaşçılar kimlerdi ve izlerini bu kadar büyük ve kapsamlı bırakmayı nasıl başardılar? TED فمن كان هؤلاء المحاربين وكيف تمكنوا من ترك بصمتهم المؤثرة بهذا الشكل والقوة؟
    İçeri nasıl kolayca girdiklerini öğrendik. Open Subtitles على الأقل الآن نعرف كيف تمكنوا من الولوج إلى هُناك بسهولة.
    Sisteminize nasıl girdiklerini buldunuz mu? Open Subtitles هل عرفتَ كيفَ تمكنوا من الولوجِ لنظامِكَـ؟
    Peki hız trenleri tam olarak vücudunuza ne yapıyor ve hem daha korkutucu hem de daha güvenli hale gelmeyi nasıl başardılar? TED ولكن ما الذي تفعله الأفعوانات لجسدك بالضبط، وكيف تمكنوا من أن يصبحوا أكثر إخافةً وأمنًا في وقت واحد؟
    İlk olarak 60 Watt'lık bir lambayı iki metre öteden yakmayı başardılar. TED بداية تمكنوا من أضاءة لمبة 60 وات من على بعد مترين
    Şehrin de yardımıyla, çok daha etkili bir şey yapmayı başardılar. TED بمساعدة سلطات المدينة، تمكنوا من فعل شيء أعمق أثرًا.
    Teksas'ın içlerine kadar Orta Batı'daki hava üslerine sızmayı başardılar ve büyük zarar verdiler. Open Subtitles تمكنوا من التسلل الى القواعد في الغرب المتوسط العديد نزلوا في ولاية تكساس، وسببوا الكثير من الخراب
    Ufacık bir alanda zoru başardılar. Open Subtitles يشكل العيش في الحجرة الفضائية صعوبة بالغة، ولكنهم تمكنوا من التأقلم.
    Beyninden cihazı çıkarmayı başardılar, ama çok geç olabilir. Open Subtitles لقد تمكنوا من إزالة الجهاز عن عقله لكن هذا ربما كان متأخرا
    Gözetleme kamerasından benim hakkımda kanıt bulmayı başardılar mı? Open Subtitles هل تمكنوا من العثور على أي دليل اخر بخلاف شريط المراقبة عني؟
    Onun kalbini tekrar çalıştırmayı başardılar. Umut edildiği gibi bu işin üstesinden gelebildi. Open Subtitles تمكنوا من إعادة تشغيل قلبها إنها بخير كما تمنينا
    Pentagram'daki askeri danışmanlarım imkansızı başardılar. Open Subtitles مستشارى العسكريون فى النجمه الخماسيه تمكنوا من صنع المستحيل
    Pentagram'daki askeri danışmanlarım imkansızı başardılar. Open Subtitles مستشاري العسكريون ذو النجمة الخماسية تمكنوا من صنع المستحيل
    Dünya İşaret Kulesi'ni tamir etmeyi başardılar. Open Subtitles لقد تمكنوا من العودة ببرج الإتصالات بسلام
    İki yüz milyon yıldır yaşamayı başardılar. Open Subtitles هم تمكنوا من النجاة لأكثر من 200 مليون سنة
    Chris, beşinci kata çık ve nasıl girdiklerini öğren... sonra da mühürle. Open Subtitles (كريس) أصعد إلى الطابق الخامس وأكتشف كيف تمكنوا من الدخول وقم بإغلاقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus