"تمنحنا" - Traduction Arabe en Turc

    • verir
        
    • verebilir
        
    • müsaade
        
    • veriyor
        
    • öz-yönelimli
        
    Gerçekliğimizi etkileyen, o gerçekten önemli ve güçlü olduğumuz hissini bize verir. TED تمنحنا شعور حقيقي جدًا لنكون مهمين وأقوياء من أجل التأثير على واقعنا.
    Bize kimliğimizi ve bir topluluk olma hissini verir. TED إنها تمنحنا هويتنا و شعوراً بالإنتماء الى المجتمع.
    Ajan Gill, Bir dakika verir misiniz? Open Subtitles عميل جيل هل من الممكن ان تمنحنا قليلا من وقتك
    Para hakkında Walter. Bir gün daha verebilir misin. Open Subtitles بشأن المال ، والتر سيكون عليك أن تمنحنا يوماً إضافياً ، أرجوك
    Noah, bize biraz müsaade eder misin? Open Subtitles نوح , هل يمكنك أن تمنحنا لحظة , من فضلك؟
    Okumak, birlikte paylaşabileceğimiz, eşit bir şekilde paylaşabileceğimiz bir evren veriyor. TED فهي تمنحنا عالماً يمكننا أن نتشاركه جنباً إلى جنب، بحظوظ متساوية.
    Neoevrim, bizlere öz-yönelimli evrimin kapılarını açıyor. Open Subtitles نيلوشن" تمنحنا فرصة في التطور المُدار ذاتياً"
    Paradigma bize güç verir. Ama sen bize bilgelik verebilirsin. Open Subtitles المعادلة ستمنحنا القوة لكن يمكن لك أن تمنحنا الحكمة
    Bize biraz izin verir misin? Open Subtitles مهلاً ، هل لك أن تمنحنا لحظات مِن فضلك ؟
    Umarım bu gezi birbirimizi tekrar tanıma şansı verir. Open Subtitles آمل أن تمنحنا هذه الرحلة الوقت للتعرف إلى بعضنا من جديد
    Kara Kitle binasının yerini bize verir vermez ekip orada olacak. Open Subtitles سيتواجدوا في المكان بمُجرد أن تمنحنا موقع
    Önceden kaydedilmiş an tekrar canlandığında daha önce yaşanmışlık hissi verir zira bir bakıma öyledir. TED عندما يتم عرضها فوق اللحظة المسجلة مسبقاً تمنحنا الشعور كما لو كان الأمر قد حدث من قبل لأنه ، من منطلق آخر .. قد حدث من قبل.
    Bize birkaç dakika izin verir misin? Tabii. Open Subtitles هلا تمنحنا بعض الدقائق بمفردنا؟
    - Biraz izin verir misin? Sağ ol. Open Subtitles مهلا، هل يمكنك أن تمنحنا دقيقة رجاء؟
    Bize birkaç dakika izin verir misiniz? Open Subtitles أيمكنكَ بأن تمنحنا بعض الوقت للحديث؟
    Başlamadan önce bize bir dakika verir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تمنحنا لحظة قبل أن نبدأ؟
    Bize biraz izin verir misiniz lütfen? Open Subtitles هل تمانع من أن تمنحنا دقيقة من فضلك ؟
    Kendi rızasıyla da verebilir. Odasına çıktığını söylemişti. Open Subtitles يمكنها أن تمنحنا موافقتها إنّها في مكتبها الآن
    Bize biraz izin verebilir misiniz? Open Subtitles هل تمانع ان تمنحنا بعض الخصوصية ؟ فقط دقائق
    Bu kutsal günde birlikte dua etmemize müsaade edecek misiniz Albay Rainsborough? Open Subtitles هل سوف تمنحنا ما تبقى من هذا اليوم لنصلي سوياً كولونيل (رازنبروه)؟
    Algoritmalar, büyük veriler, bulut bize daha azına daha fazla veriyor. TED الخوارزميات، والبيانات الضخمة، والتخزين السحابيّ كلها تمنحنا الكثير من القليل.
    Neoevrim, bizlere öz-yönelimli evrimin kapılarını açıyor. Open Subtitles نيولوشن) تمنحنا فرصة) للتقدم في مجال التطور الذاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus