"تموتون" - Traduction Arabe en Turc

    • öleceksiniz
        
    • ölürsünüz
        
    • ölün
        
    • ölüyor
        
    • ölürsün
        
    • öldüğünüzde
        
    • ölmenize
        
    • Ölüyorsunuz
        
    öleceksiniz. Sizden öncekiler gibi. Open Subtitles من نومنا العميق سوف تموتون الكابوس ينتظركم
    Yatağı ne yapacaksınız ki! Ne de olsa yarın öleceksiniz. Open Subtitles أنتم لا تحتاجون الى أسرَة فأنتم سوف تموتون غداً
    Yaşamak istiyorsan, karını kendi ellerine öldür, yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Yaşamak istiyorsan, kendi ellerinle öldür onu. Yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Zorundasınız. Benimle gelin ya da olduğunuz yerde ölün. Seçim sizin. Open Subtitles عليكم ، تعالوا معى أو تموتون بمكانكم.
    Bu sizin Guardians ile şey, Her zaman o lanet kutu için ölüyor. Open Subtitles هذا هو أمر الحارسات ، أنتم تموتون . دائماً من أجل هذا الصندوق اللعين
    Hutt yavrusunu teslim et yoksa ölürsün, Skywalker. Open Subtitles سلمنا ذا (هات) وإلا سوف تموتون (سكاي واكر)
    Doğum'u kurtarmak için, siz öldüğünüzde o da ölecek. Open Subtitles ستموت حين تموتون لإنقاذ النشوء
    Ya beraber yaşayacaksınız ya da beraber öleceksiniz. Open Subtitles و الآن كلكم ستعيشون أو تموتون كفردٍ واحد
    Bu çok ciddi Sığınağa inmezseniz öleceksiniz. Open Subtitles يا رفاق , هذا جدي إذا لم تدخلوا ذاك القبو , سوف تموتون
    Eğer şartlarımız kabul edilmezse, saldıracağız ve öleceksiniz. Open Subtitles إذا لم تتحقق هذه الشروط، فإننا سوف نهاجم وسوف تموتون
    Bu durumda, hepiniz öleceksiniz. Open Subtitles على هذا الحال، أنت سوف تموتون.
    Kahramanca öleceksiniz ancak zafere ulaşmak için hiç şansınız yok. Open Subtitles و سوف تموتون ببطولة... لكن لا أمل لكم... في تحقيق النصر.
    Kahramanca öleceksiniz ancak zafere ulaşmak için hiç şansınız yok. Open Subtitles و سوف تموتون ببطولة... لكن لا أمل لكم... في تحقيق النصر.
    Pay senedi de kabul etmezseniz siz ve aileniz ya dilenci olursunuz ya da açlıktan ölürsünüz. Open Subtitles و اذا لم تقبل تذاكر المؤن انت و عائلتك سوف تصبحون شحاذين او سوف تموتون جوعاً
    Ama 12. kata inip elektriği açmaya çalışırsanız ölürsünüz. Open Subtitles لكن إن حاولتم الهبوط للطابق 12 لتعيدوا تشغيل الطاقة، سوف تموتون
    Benim yardımım olmadan bunu yapmaya kalkarsanız denerken ölürsünüz. Open Subtitles إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون
    Pekâlâ, ya silahlarınızı indirirsiniz ya da oracıkta ölürsünüz. Open Subtitles حسناً، الآن ألقوا باسلحتكم أو تموتون تماماً حيث تقف
    Bize katılın ve yaşayın, ya da onurunuzla ölün. Open Subtitles انضموا إلينا وسوف تعيشون أو تموتون بشرف
    O yüzden hızınızı iyi ayarlayın, sınırlarınızı bilin, ve ölüyor gibi hissederseniz... Open Subtitles لذا لا تشقوا على أنفسكم، إعلموا حدود جهدكم ...وإذا شعرتم أنك تموتون
    Sen uyursan ölürsün! Open Subtitles إذا نمتم، تموتون
    Ve öldüğünüzde hepiniz oraya gideceksiniz. Open Subtitles وأنت ستذهبون إليها كلكم عندما تموتون
    Bir general olarak sizi zafere götüremiyorsam, en azından onursuz bir şekilde ölmenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا لم أستطع قيادتكم إلى النصر فأنا لن أترككم تموتون بدون شرف
    Hepiniz açlıktan Ölüyorsunuz, bir şekilde geçinmeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تموتون من الجوع و تحاولن النجاة بأي ثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus