"تمويله" - Traduction Arabe en Turc

    • finanse
        
    • fon
        
    • Mali
        
    • fonunu
        
    Bu da yeni spor merkezi, 350 milyon sterlin değerinde rejenerasyon projesinin tam ortasında, Avrupa Birliği tarafından finanse ediliyor. TED وهذا هو المركز الرياضي الجديد مشروع تجديده قيد العمل يكلف حوالي 350 مليون جنيه ويجرى تمويله من قبل الاتحاد الأوروبي.
    ARPA tarafından finanse edilen ilk proje buydu. TED وهو المشروع الأول الذي تم تمويله من قبل وكالة المشاريع البحثية المتقدمة في وزارة الدفاع الأمريكية.
    Böylesine bir makina yapmak ya tarihin en büyük cömertliği olur ya da seyahat edeceklerin kedisinin finanse etmesi gerekecektir. Open Subtitles لذلك بناء مثل هذا السفينة إما يكون أعظم .. عمل يدل على الكرم في التاريخ أو أن يتم تمويله من قبل المسافرين أنفسهم
    Kocası John, kurulunuza bir sunum yapmış ama fon talebi reddedilmiş. Open Subtitles زوجها "جون" أعطى عرض لمجلسك اليوم وتم رفض تمويله
    Kocası John, kurulunuza bir sunum yapmış ama fon talebi reddedilmiş. Open Subtitles -وسوف أخرجه -زوجها "جون " أعطي تقديم لمجلس إدارتك اليوم، لكن تم رفض تمويله
    Şu anda kimse tarafından Mali olarak desteklenmiyor. Open Subtitles تم تمويله حالياً من قبل لا احد ..
    - Sonuç almazsa fonunu kaybeder. Open Subtitles أذا لم يحصل على نتائج سيخسر تمويله
    Dostum, Kan ve Barselona sadece finanse edildi. Open Subtitles عزيزي , الدم وبرشلونة للتو حصلت على تمويله
    Meclis yeniden finanse etti ama sonra 2005'te durdurdu. Open Subtitles تمّ تمويله من قبل الكونغرس، ثمّ أغلق في عام 2005،
    2,5 milyar dolar parayla finanse edildiğini biliyor muydun? Open Subtitles انه تم تمويله بما قيمته أثنين ونصف مليار دولار؟
    İkincisi; bu aktarımları kanalize eden kurumların opak olmaları; neyi finanse ettikleri veya hangi sonuçlara vardıkları konusunda yeterli derecede şeffaf olmamalarıydı. TED ثانيا، مؤسسات التنمية التي وجهت عمليات النقل هذه كانت غامضة، وافتقرت إلى الشفافية عن ما تمّ تمويله ، و ما هي النتائج التي حققوها.
    Yürütülmesinde, finanse edilmesinde. Onur duymalısınız. Open Subtitles كيفية إدارته وكيفية تمويله هذا شرف لكم
    Bu proje, bir "yabancı" ile ortak finanse ediliyor. Open Subtitles أعلم أن هذا المشروع تم تمويله بالمشاركة مع من تسميهم "الأجانب"، فشكرا لك
    Yolunu bağlayan çocuklar ya da dans eden internet kovboyu sana söylediği için %26' dan yeniden finanse ettiğin sakat bir ev kredin yok. Open Subtitles لا أطفال يتعبونك %أو رهن تعجيزي يعاد تمويله حين يصل لـ 26 لإنك كاوبوي على النت أخبرك بذلك
    O zaman da başlığımız "Şununla şu, teröristleri finanse ettiğini inkar etti." Open Subtitles و بالتالى العنوان الرئيسى سيكون "هذا التنظيم ينفى تمويله لأى إرهابيين"
    Park gibi bir okulun veya daha doğrusu, herhangi bir özel üniversitenin... ..özel olarak finanse ediliği gerçeğini kullanarak, öğrencilere davranış tarzını bu şekilde tartışmayı bitirmesini beklemezdim. Open Subtitles لا أتوقع مدرسة مثل حديقة... أو بصدق، أي جامعة... لاستخدام حقيقة أن يتم تمويله من القطاع الخاص
    Kocası John, kurulunuza bir sunum yapmış ama fon talebi reddedilmiş. Open Subtitles -وسوف أخرجه -زوجها "جون " أعطي تقديم لمجلس إدارتك اليوم، لكن تم رفض تمويله
    Karşımıza Raviga'dan fon aldığınız GörYemeği uygulaması çıktı. Open Subtitles و ظهر ذلك التطبيق "سي فود" الذي حصلت على تمويله من "رافيجا".
    Ona fon çıktı, bana çıkmadı. Open Subtitles هو تم تمويله و انا لا.
    Mali durumunda da göze çarpan bir şey yok. Open Subtitles ويبدو تمويله النقدي مرتباً
    Julian'ı ve savunma fonunu unut. Open Subtitles اترك جوليان وصندوق تمويله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus