| En sonunda senin gibi seçilmiş biri daha geldi. | Open Subtitles | أخيرًا ، هناك شخص آخر مثلكِ شخص آخر تم إختياره. |
| Hele ki Hasan da takıma seçilmiş ki tövbe dönmem. | Open Subtitles | لن أعودللبيت ، خاصة وأن حسن تم إختياره ضمن الفرقة الكشافة |
| Bu tarihsel nedenlerle seçilmiş faj phi X 174 idi. | TED | لذا كان ذلك الجرثوم فيج في phi X 174 والذي تم إختياره لإسباب تاريخية. |
| Her biriniz tek tek seçildiniz, çünkü hepiniz uzmanlaştığınız alandaki en iyi dövüş stilini temsil ediyorsunuz. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز |
| Her biriniz tek tek seçildiniz, çünkü hepiniz uzmanlaştığınız alandaki en iyi dövüş stilini temsil ediyorsunuz. | Open Subtitles | كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز |
| Ve gezi kanalı tarafından da en iyi on su parkından biri seçilmiş | Open Subtitles | و تم إختياره على أنه أحد أفضل عشرة (مجمعات للمياه في العالم في قناة (الترحال |
| O özellikle seçilmiş. | Open Subtitles | لقد تم إختياره بشكلٍ خاص |
| Görev için seçilmiş olan arkadaşının bile itaat etmesini sağlayamadıysan o zaman başka herhangi bir varlıktan ne elde etmeyi umut ediyorsun diyor? | Open Subtitles | هو يلوموني أن (آبي) أصبح وغدًا ... قال إذا لم أستطع أن أحظى بالطاعة ... من صديق تم إختياره لمهمة |
| - seçilmiş kişi o. | Open Subtitles | -لقد تم إختياره |