"تم إطلاق النار عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • Vurulmuş
        
    • Vuruldu
        
    • vurulduğunu
        
    • vurulan
        
    Hayır, yakın mesafeden kalbinden Vurulmuş. Open Subtitles لا, تم إطلاق النار عليه عن قرب في القلب .380 عيار
    Yani vücut kesin konuşmak için fazla deforme olmuş ama Vurulmuş olma ihtimali de mevcut öyle mi? Open Subtitles إذاً الجسم متضرر لدرجة لا يمكن فيها معرفة السبب الحقيقي للوفاة لكن يمكن أن يكون تم إطلاق النار عليه
    Sigara içmek için aşağıya indiği sırada Vurulmuş. Open Subtitles عندما نزل للأسفل ليدخّن سيجارة تم إطلاق النار عليه
    Tamirhanenin önünde iki siyah adam tarafından Vuruldu, tamam mı? Open Subtitles ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج..
    Adı Vogelsang. O özel dedektif. Kafasından bir 38'likle Vuruldu. Open Subtitles إسمه فوجلسانج ، هو مخبر خاص تم إطلاق النار عليه في رأسه بواسطة سلاح اي 38
    Alex burada vurulduğunu söyledi. Open Subtitles حسنا , آليكس قال انه تم إطلاق النار عليه هنا
    İkiniz de orada vurulan kişiyi korumaya çalışıyorsunuz! Open Subtitles كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه
    Kurbanımız, bir 38'likle Vurulmuş. Open Subtitles . ضحيتنا تم إطلاق النار عليه بواسطة سلاح عيار 38
    Tutsaklar gardiyanlar tarafından Vurulmuş. Open Subtitles وسجين الحرب ذاك تم إطلاق النار عليه بواسطة الحراس
    - Vurulmuş. - Vurulmuş mu? Open Subtitles ـ تم إطلاق النار عليه ـ اطلاق النار عليه ؟
    Hangimizin oğlu Vurulmuş? Open Subtitles أي واحد من إبنينا قد تم إطلاق النار عليه ؟
    Dün gece saat 20.00'den hemen sonra Jackson Heights'ta bir otelin oto parkında iki kere Vurulmuş. Open Subtitles بعد الثامنة مساءً بقليل الليلة الماضية ، تم إطلاق النار عليه مرتين في ساحة ركن موتيل في مرتفعات جاكسون
    Bu bağ ve Novak'ın ucuz bir otel dışında Vurulmuş olmasından dolayı avcınızın kuzeye göç ettiğini düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles و بين هذا و بين حقيقة أنه تم إطلاق النار عليه بخارج موتيل فقير لا أستطيع المساعدة و لكن أعتقد أن
    O Vurulmuş. Biraz şüpheli, değil mi? Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليه هذا مشبوه قليلاً , أليس كذلك ؟
    Bir adam kendi yoldaşları tarafından bacağından Vuruldu. Open Subtitles أحد الرجال تم إطلاق النار عليه من قِبل رفيقه
    O'Bannon, iki korumasıyla birlikte yakın mesafeden Vuruldu. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة بجانب أثنان من حراسه الشخصيين
    Tekrar ediyorum, CIA irtibat memuru Vuruldu. Open Subtitles أكرر، ضابط وكالة الإستخبارات تم إطلاق النار عليه
    Daha önce iki kez yara aldığı bacağından Vuruldu. Open Subtitles تم إطلاق النار عليه في نفس القدم الذي أُصيب فيها مرتين قبل ذلك
    Oğlunuz ve arkadaşı dün akşam soyuldu, ve bu soygun sırasında oğlunuz Peter, Vuruldu. Open Subtitles إبنك و صديقه تعرضا للسرقة الليلة الماضية و خلال عملية السرقة, إبنك, بيتر, تم إطلاق النار عليه
    Mülkünüzde vurulduğunu. Open Subtitles وأنه قد تم إطلاق النار عليه في تلك الملكية
    Üzerinde kan olduğuna göre, ayrıca senin ve babanın söylediğinin aksine olay yerinde birinin vurulduğunu gösteriyor. Open Subtitles وبما ان عليها دماء فهي تشير ايضا ان هناك من تم إطلاق النار عليه هناك
    Yoldan geçerken vurulan bir kurbanın çevresindeki saldırgan bir kalabalığa yaklaşıyordum. Open Subtitles يحاطون أحدهم تم إطلاق النار عليه من خلال عربة لاحظت أن المجنى عليه واحد .. "من أفراد عصابة معروف بإسم " الملاك الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus