"تم إلغائها" - Traduction Arabe en Turc

    • iptal oldu
        
    • iptal edildiği
        
    • iptal edildi
        
    • iptal edildiğini
        
    Bu geceki planlarım iptal oldu ve kesinlikle partiye gelebilirim. Open Subtitles ‏ خططي الليلة تم إلغائها و يمكنني تماماً الحضور للحفلة.
    Sıradan seks kartın iptal oldu. Open Subtitles بطاقتك للجنس العابر تم إلغائها.
    Bu şarkılar iptal oldu. Open Subtitles تلك الأغاني تم إلغائها.
    Lanet olası parti iptal edildiği için asla gönderilmeyen bir davetiyeydi. Open Subtitles إنها كانت دعوة لم يتم إرسالها، لأن الحفلة اللعينة تم إلغائها.
    Locke bütün koşulların iptal edildiği ve silindiğini söylemese de sonunda olan budur. Open Subtitles الذي أتى بعد موافقة الناس الضمنية فحينها تُصبح.." -انه لا يقول ان كل التحفظات قد تم إلغائها أو حذفها
    Bu akşam ki son otobüs iptal edildi, bu yüzden geceleyin terminalde kalmak zorunda kaldım... Open Subtitles أخر حافلة ليلة أمس تم إلغائها لذا , عليّ أن أبيت هنا في المحطة
    Tek bir telefonla, öğleden sonra programınızda olan ifade alımının iptal edildiğini öğrendim. Open Subtitles باتصال واحد يمكنني اكتشاف أن الإيداعات التي رتبت لها للعمل هذه الظهيرة تم إلغائها
    Rabi'deki hava saldırısı iptal oldu. Yeni hedeflere yöneleceğiz! Open Subtitles هجمات الطيران على (رابي) تم إلغائها نحن متوجهون نحو أهداف جديدة
    Beni dinle, uçuşum iptal oldu. Open Subtitles اه، اسمعي، رحلتي تم إلغائها
    - Tatlım, uçuşum iptal oldu. - Hasiktir! Open Subtitles عزيزتي، رحلتي تم إلغائها!
    Dersler tüm dönem boyunca iptal edildi. Open Subtitles الدروس تم إلغائها للفصل الدراسي بأكمله
    Herkes sakin olsun. Operasyon iptal edildi. Open Subtitles حافظوا على الهدوء العملية تم إلغائها
    Kimsenin gelmediğini ve odaların iptal edildiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أن لا أحد قام بتسجيل الدخول والغرف تم إلغائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus