"تم اختطافها" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırıldı
        
    • kaçırılmış
        
    • kaçırılıp
        
    • kaçırıldığı
        
    • kaçırıldığını
        
    Sonra genç bir anne kaçırıldı ve nerdeyse bir sunakta kurban edilecekti. Open Subtitles من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح
    Başkanın uçağı; Air Force One, kaçırıldı. Open Subtitles طائرة الرئيس الطائرة الرئاسية، تم اختطافها
    Neden şimdi? Tüm kadınlar Cuma gecesi kaçırıldı ve Pazar günü öldürüldü. Open Subtitles كل واحدة من النساء تم اختطافها ليلة الجمعة ولم تقتل حتى يوم الأحد
    Beyaz kadın tacirleri tarafından kaçırılmış olsaydı, bavulunu istetir miydi? Open Subtitles لو تم اختطافها هل كانت سترسل في طلب صندوقها؟
    Tahminen, kaçakçılar tarafından seks kölesi ticareti için kaçırılmış. Open Subtitles وكان يعتقد أنه تم اختطافها من قبل جماعات تعمل في مجال تجارة الجنس
    Buradan bir saat uzaklıkta kaçırılıp, bu ormana sürüklenmiş. Open Subtitles تم اختطافها, على بعد كم ساعة من هنا؟
    İki dakika önce Beaumont Düşesi Sussannah'nın kaçırıldığı doğrulandı. Open Subtitles ف الدقيقتين الماضيتن تم التاكد من ان الاميره سوزانا دوقه بورمنت تم اختطافها
    Prue kayıp. kaçırıldığını düşünüyoruz. Open Subtitles برو، مفقودة، ونحن نعتقد بأنه تم اختطافها
    Sekiz yaşındaki Samantha Weller ailesinin evinin önünden kaçırıldı. Open Subtitles صاحبة ال 8 سنوات سمانتا والر تم اختطافها امام منزل عائلتها
    Büyük ihtimalle kaçırıldı. Bunca zamandır onu arıyorduk. Open Subtitles لنفترض أنه تم اختطافها ونحن نبحث عنها منذ ذلك الحين
    Yazın garsonluk yaparken iş çıkışı eve giderken kaçırıldı. 9 ay kayıptı. Open Subtitles تم اختطافها أثناء عودتها إلى المنزل من عملها الصيفي كنادلة اختفت لمدة 9 شهور
    -Pek sanmıyorum. -Belki de kaçırıldı. Open Subtitles لا اعتقد هذا ربما قد تم اختطافها
    Sizi kaçıran insanlar tarafından kaçırıldı. Open Subtitles "لقد تم اختطافها من قبل" الناس الذين اختطفوكِ
    Prenses kaçırıldı ve bunu devin yaptığını sanıyoruz! Open Subtitles ،الأميرة تم اختطافها ! ونعتقد أنه من عمل العملاق
    O Büyücü Çemberinden kaçırıldı. Open Subtitles لقد تم اختطافها من حلقة السحرة
    Duruma bakılırsa henüz duymamışsın ama Bayan Lara "Para Çantası" kaçırıldı. Open Subtitles في حالة لم تسمع الغنية الآنسة "لارا" تم اختطافها بعد كل شيء
    Simmons, onunla tanıştığımdan beri 3 kez falan kaçırıldı sanırım. Open Subtitles أعتقد أن "سميونز" تم اختطافها ثلاثة مرات منذ أن عرفتها - حقًا ؟
    Tekrar kaçırılmış olabileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles يجب عليك قبول احتمالية أنها تم اختطافها مرة ثانية
    Yine kaçırılmış olabileceği ihtimalini göz önünde bulundurmak zorundasın. Open Subtitles لا بد أن تضع في بالك أنها ربما تم اختطافها من جديد
    LRA denilen asi askerlerce kaçırılıp dövülmüştü. Open Subtitles لقد تم اختطافها من قبل مجموعة من الجنود LRA الثوريين في
    kaçırıldığı zamanlar ailesini tanıyordum. Open Subtitles لقد عرفت والديها حين تم اختطافها
    Bir otobüsün kaçırıldığını haber veren telefon aldınız mı? Open Subtitles تلقيت مكالمة وتم اخبارك ان حافلة تم اختطافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus