"تم اختيارها" - Traduction Arabe en Turc

    • seçildi
        
    • seçilmiş
        
    • seçilmişti
        
    Sanırım Sunday Times tarafından en etkileyici dublör sahnesi seçildi. TED كانت مخاطرة كبيرة تم اختيارها ، أعتقد في صحيفة صنداي تايمز كواحدة من أكثر المشاهد إثارة
    Restoran ayarlandı, menü seçildi, pasta sipariş edildi. Open Subtitles المطعم محجوز, والقائمة تم اختيارها, والكعكة طُلبت
    Şüphesiz, kraliçe çoktan seçildi hile ve rüşvetle. Open Subtitles بلا شك, الملكة تم اختيارها بالفعل بالرشوة أو الاحتيال
    Şu anda yeni bir seçilmiş kız seçiliyor. Bak ne diyeceğim. Open Subtitles أعتقد بأن هناك واحدة أخري تم اختيارها بينما نحن نتحدث
    Bunu yapması için, ailemizin seçilmiş olmasından dolayı şanslıyız. Open Subtitles ونحن محظوظون أن اسرتنا تم اختيارها لفعل هذا
    Yaklaşık on yıl önce, Wolf Creek'in güzellik kraliçesi seçilmişti. Open Subtitles نحو عشرة سنوات سابقه انه تم اختيارها كملكه جمال
    Ateşten kurtulabilen tek kişi oydu, bu yüzden seçildi. Open Subtitles كانت الوحيدة التي وسعتها النجاة من النيران، ولهذا تم اختيارها.
    Calvin Coolidge İlköğretim Okulu 11000 okul arasından bu şeref için seçildi. Open Subtitles تم اختيارها من بين 11,000 مدرسة لهذا الشرف
    Personel zamanlaması için seçildi. Open Subtitles هذه الأشياء تم اختيارها لتناسب الوقت
    Bu yüzden, eve gitmek için seçildi. Open Subtitles لهذا تم اختيارها لتذهب للملاذ.
    Benim işim yüzünden, benim yüzümden seçildi. Open Subtitles تم اختيارها بسبب وظيفتي بسببي أنا
    Bu nedenle seçildi. Open Subtitles لهذا السبب,تم اختيارها
    Minx rastgele seçilmedi. Benim işim yüzünden seçildi. Open Subtitles تم اختيارها بسبب وظيفتي
    Bunu yapması için, ailemizin seçilmiş olmasından dolayı şanslıyız. Open Subtitles من حسن حظنا أن أسرتنا تم اختيارها لعمل هذا
    Bunu yapması için, ailemizin seçilmiş olmasından dolayı şanslıyız. Open Subtitles ونحن محظوظون أن اسرتنا تم اختيارها لفعل هذا
    Kutsal Bakire gibi Tanrı tarafından özel bir çocuk doğurması için seçilmiş bir kadını nasıl cezalandırabiliriz ki? Open Subtitles إذًا كيف لنا أن نعاقب امرأة، مثلها مثل العذراء، تم اختيارها بواسطة الرب لتلد طفلًا مميزًا جدًا؟
    Her biri özel olarak seçilmiş. Open Subtitles كلها قد تم اختيارها بصوره متعمده
    Belki ilk adım parlementomuzda ikinci bir meclis olabilir, tamamı rastgele seçilmiş insanlar, yurttaş senatosu, eğer istenirse. TED ولعل الخطوة الأولى ستكون الغرفة الثانية من برلماننا، يجب أن تكون كاملة من ناس تم اختيارها عشوائيا... مجلس الشيوخ، إن صح التعبير.
    Ve imparator tarafından oğlu için stratejik bir eş olarak seçilmişti. Open Subtitles و تم اختيارها من قبل الامبراطور كزوجة لولده لغرض استراتيجي
    Bu küçük kıza bakın o özel okullardan gelen 28 çocuktan biri, ülkedeki en iyi okullardan Duke Üniversitesi yetenek belirleme programı için seçilmişti ve IIM-Amedabad' a gönderilmişti. TED شاهدوا هذه الفتاة التي كانت واحدة من ٢٨ طفل من أفضل المدارس وأوفرها حظا في المنطقة التي تم اختيارها لبرنامج جامعة دوك لتحديد المواهب وتم إرسالها لIIM-Amedabad.
    Hepsi de menejerim tarafından seçilmişti. Open Subtitles تم اختيارها من مدير اعمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus