"تم اختيارهم" - Traduction Arabe en Turc

    • seçildi
        
    • seçilmiş
        
    • seçilen
        
    • seçildiler
        
    • seçildiğini
        
    • seçilmişler
        
    İçimizden 7 kişi, hükümetin birleşme programı altında liseye gitmek için seçildi. Open Subtitles سبعة منّا تم اختيارهم للدخول الى الثانوية برنامج تكامل من قبل الحكومة
    Öğrencilerimden ikisi, devlet statüsüne seçildi. Open Subtitles اثنان من تلاميذى تم اختيارهم على مستوى الدوله
    Dünya'nın her yanından dikkatlice seçilmiş öğrencileri eğiten özel bir okul. Open Subtitles مدرسة خاصة، يدرس فيها تلاميذ تم اختيارهم من كل بقاع العالم
    Bunlar, önceden seçilmiş olan 200 bin bilim adamı, doktor mühendis, öğretmen, asker ve sanatçıya katılacaklar. Open Subtitles لينضموا للـ 200 ألف، علماء و مهندسون و أطباء و معلمين و جنود و فنانون الذين تم اختيارهم
    Önce bu görev için seçilen astronotlara hoş geldin diyelim Daedalus Projesi'nin kurucu üyeleri. Open Subtitles أولاً دعونا أقدم لكم رواد الفضاء الذين تم اختيارهم من أجل المهمة الأعضاء المؤسسين لمشروع ديديليوس
    Bu insanlar, uyku gidişatları düzenli oldukları için seçildiler. Open Subtitles ربما نقص النوم الناس في الدراسة تم اختيارهم
    Kurbanların rastgele seçildiğini söylemiştim, yalnızca baş harflerine göre. Open Subtitles قلت سابقاً أن الضحايا تم اختيارهم عشوائياً بسبب حروف أسمائهم الأولية فقط
    En sonunda seçilmişler arasındaki yerini sağlamlaştırdığını düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت بشكل جازم انك قمت بتأمين مكانك بين الذين تم اختيارهم
    İçimizden 7 kişi, hükümetin birleşme programı altında liseye gitmek için seçildi. Open Subtitles سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة
    Alıcılarımız sonunda işverenimiz tarafından seçildi. Open Subtitles المستفيدين لدينا في نهاية المطاف تم اختيارهم من قبل صاحب العمل
    Bu öğrenciler müdürümüz tarafından seçildi. Open Subtitles لقد تم اختيارهم من قبل المخرج شخصيا
    Konu tepedeki politikacılarsa, ...onlar yöneten, seçilmiş kişiler. Open Subtitles الأمر يتعلق بالساسة هناك في الأعلى, وهم الأشخاص الذين يحكمون, الأشخاص الذين تم اختيارهم.
    60 senelik GMAT sınavları yerine adalet ve karakter için seçilmiş ve eğitilmiş meslektaş ve işverenlerle çalışmak harika olmaz mıydı? TED ألن يكون عظيمًا ليكون لديك زملاء ورؤساء تم اختيارهم وتدريبهم للعدالة والتميز وليس اعتمادًا على اختبارات قبول خريجي الإدارة بسن 60 عام؟
    Üç kişi rastgele mi seçilmiş? Open Subtitles ثلاثة أشخاص تم اختيارهم عشوائيا
    Binlerce başvuru içinden seçilen on eşsiz yeteneğin peşinde geçen on heyecanlı haftadan sonra final zamanı geldi. Open Subtitles بعد عشرة أسابيع مثيرة تبعهاعشرةمواهبفريدة، تم اختيارهم من بين آلاف المتقدمين ، حان وقت الختام
    Bir mahkumiyet bile yok çünkü tamamen beyaz seçmenler tarafından seçilen beyaz yetkililerce korunmaktalar. Open Subtitles ولا إدانة واحدة لأنهم محمييون من قبل مسؤولين بيض، تم اختيارهم بواسطة مقترعين بيض.
    Bu yüzden, bu sınıftaki öğrenciler yarın Sektörde bir gün geçirmek için seçildiler. Open Subtitles حتى هذه اللحطة, لقد تم اختيارهم من هذه الغرفة لقضاء يوم في القطاع غدًا
    Kurbanların hiçbiri kayıp ihbarlarında yok ve muhtemelen anonim olduklarından seçildiler. Open Subtitles لا احد من الضحايا تطابق مع تقارير اية مفقودين ومن المرجح تم اختيارهم لهويتهم
    Defter kendine yolladığında onun seçildiğini anlayabilecek birisi... Open Subtitles أشخاص يفهمون أنه تم اختيارهم لترسل المذكرة إليهم
    Ancak niçin seçilmişler? Open Subtitles لكن لماذا تم اختيارهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus