"تم تدميره" - Traduction Arabe en Turc

    • yok edildi
        
    • yok edildiğini
        
    • yıkıldı
        
    • yok etmişler
        
    • yokedildiğini
        
    Sizin de görebildiğiniz gibi, yeşil alan yok edildi... ve droidler zarar görmedi. Open Subtitles كما يمكنك ان ترى المحيط الطبيعى تم تدميره ولم يتأذى اى من الآليين
    Bence timsahların yaşadıkları yerler... .yok edildi veya rahatsız edildiler Open Subtitles و أعتقد أن موطن التماسيح قد تم تدميره و إزعاجهم
    Ya kayboldu ya da yok edildi. Open Subtitles لذلك فربّما إمّا فُقد أو تم تدميره قبل الآن.
    Paper hepsinin yok edildiğini söylemişti. Open Subtitles على الورق من المفترض أن المخزون تم تدميره
    Süper alt ağ güvenlik duvarı yıkıldı. Open Subtitles جدار ناري خارج الشبكة قوي جدا تم تدميره
    Hayır. O esnada cep telefonunu yok etmişler. Yani, kullanacak fırsatı olmamış. Open Subtitles -لا , هاتفها النقال تم تدميره لا نستطيع استخدامه
    Uydu verileri de hedefin tamamen yokedildiğini rapor ediyor. Open Subtitles و بحث الأقمار الصناعيه يشير إلي أن الهدف قد تم تدميره بالكامل
    Bir çok gemi yok edildi." Open Subtitles نصر عظيم , عدد كبير من السفن تم تدميره كاملا
    Bir çok gemi yok edildi." Open Subtitles نصر عظيم , عدد كبير من السفن تم تدميره كاملا
    Yanımda bir numunesini getiröiştim ancak yakalandığımda yok edildi. Open Subtitles أنا أحضر عينة معي، ولكن تم تدميره عندما تم القبض علي.
    Geçen yıl bilinmeyen bir sebeple yok edildi. Open Subtitles لقد تم تدميره في وقت ما من العام الماضي, لسبب غير معروف
    - yok edildi ve parçaları işçilere dağıtıldı. Open Subtitles لقد تم تدميره و المواد الخام تم توزيعها على العمال ماذا؟
    Oksijen üreten son fabrika da yok edildi. Open Subtitles و اخر مصنع لصناعة الاكسجين تم تدميره
    Çatısı yok. - Savaşta mı yok edildi? Open Subtitles ليس لها سقف هل تم تدميره فى قتال ؟
    Denge, İnsanoğlu tarafından yok edildi. Open Subtitles التوازن تم تدميره بواسطة البشر
    Manastır, biz sınırı geçer geçmez yok edildi. Open Subtitles لقد تم تدميره بعد عبورنا الحدود مباشرة.
    Bir çok deniz donanmamız yok edildi. Open Subtitles الكثير من أسطولنا البحري تم تدميره
    Faraday kanadı yok edildi. Open Subtitles حسنًا، جناح قفص فارادي قد تم تدميره
    Kaç ev yok edildi? Open Subtitles كم بيت قد تم تدميره ؟
    Çünkü Bomani Osaka'daki Yakuza merkezine gelip virüsün yok edildiğini görürse size bilgi verdiğimi anlar ve beni öldürtür. Open Subtitles (لأنه لو أتى (بوماني) إلى منشأة (الياكوزا " في " اوساكا ووجد أن الفيروس قد تم تدميره سيعرف أنني قد حذرتكِ وسيأمر بقتلي
    Aaron, Başkan'ın bağlantısını gösteren kaydın... yok edildiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال (ارون) أن التسجيل الذي كان معك ويدين الرئيس قد تم تدميره
    - Hayır, yıkıldı. Open Subtitles اوه تم تدميره
    Götürmediklerini yok etmişler. Open Subtitles وما لم يتم أخذه تم تدميره
    Pekçok tanıkla, Anubis'e o Dakara'yı alamadan silahın yokedildiğini söylemek daha kolay. Open Subtitles مع العديد من الشهود، يمكنه إخبار (أنيوبس) أن السلاح تم تدميره قبل أن يقوم بإعادة إعمار (داكارا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus