Denizin dibi güvertedeydi ve sonra geri denize atıldı. | TED | أسفل البحر في الأساس جاء إلى سطح المركب ثم تم رميه نحو الأسفل. |
Sonra Toplama denedi, ancak bir kenara atıldı. | TED | لذا حاول الجمع، ولكن تم رميه جانبا. |
İlk kurbanların bulunduğu barajı besleyen herhangi bir akıntıdan 400 mil uzaktaki bir akarsu koluna atılmış. | Open Subtitles | تم رميه في رافد مائي يبعد 400 ميل عن السد الذي وجدت فيه الجثث الأولى |
Nehrin epey ilerisine atılmış muhtemelen. | Open Subtitles | على الأرجح تم رميه أعلى النهر. |
Jüpiter boyutlarında bir gezegenin uzun zaman önce Güneş'e doğru fırlatılmış olması mümkündür. | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون أحد الكواكب بحجم المشتري تم رميه باتجاه الشمس منذ زمن بعيد ؟ |
Pencereden fırlatılmış. | Open Subtitles | لقد سمعت, تم رميه من نافذة. |
Benim tahminim öldükten sonra atıldı veya ittirildi. | Open Subtitles | لقد تم رميه أو دفعه بعد أن تم قتله |
Çıplak vücudu pazar yerine atıldı. | Open Subtitles | جسدها العاري تم رميه في الميدان. |
Çıplak vücudu pazar yerine atıldı. | Open Subtitles | جسدها العاري تم رميه في الميدان. |
Evet o çöp gibi atıldı... | Open Subtitles | . لقد تم رميه |
Bu adam buraya kesinlikle atılmış. | Open Subtitles | بتأكيد هذا الرجل تم رميه هُنا. |
"Sözler verilmiş. Pirinçler atılmış. | Open Subtitles | "النذور تحدثت و الأرز قد تم رميه." |
Evet, ayrıca bir çatıdan atılmış. | Open Subtitles | كما أنه تم رميه من على السطح |