Isırıldım. bacağımı hareket ettiremiyorum. | Open Subtitles | لقد تم عضي. لايمكنني تحريك ساقي |
Isırıldım millet. | Open Subtitles | لقد تم عضي يا رفاق |
Isırıldım, tırnaklandım, tekmelendim. | Open Subtitles | تم عضي , خدشي , ركلي. |
Ya beni bir şey ısırdı ya da soktu. | Open Subtitles | لقد تم عضي او لسعي من قبل شيء ما |
Örümcekler ısırdı, arılar soktu ve elektrik çarptı. | Open Subtitles | تم عضي من عناكب وتم قرصي من النحل وصعِقت كهربائياً بدرجة 85% |
Doğaüstü değildim. Yani o gece ısırılmıştım. | Open Subtitles | . أنا لم اكن خارق للطبيعه . تلك الليلة التي تم عضي بها |
On yaşındayken ısırılmıştım. | Open Subtitles | لقد تم عضي عندما كنت في العاشره |
Isırıldım ve dönüşmedim! | Open Subtitles | تم عضي ولم أتحول |
Isırıldım! Chip yılan ısırdı! | Open Subtitles | لقد تم عضي لقد عني ثعبان |
Isırıldım. | Open Subtitles | تم عضي |
Isırıldım. | Open Subtitles | -لقد تم عضي |
- Isırıldım! | Open Subtitles | - لقد تم عضي - |
Beni radyoaktif bir dedektif ısırdı. | Open Subtitles | تم عضي بواسطة محقق مشع |