birlikte akşam yemeği yedik ve getirdiği kırmızı şarabı içtik sonra birlikte yattık. | Open Subtitles | تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه وبعد ذلك مارسنا الجنس |
Yaşayalım diye sidiğimizi içtik çünkü hayatın gösterdiği yol böyleydi. | Open Subtitles | تناولنا البول من أجل البقاء لأنها تلك هي رحلة الحياة |
Hatırlıyorum da, onun 22. yaş gününden önceki gece burada bir akşam yemeği yemiştik. | Open Subtitles | أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22 |
-Geçen yıl Paris'te birlikte yemek yemiştik. | Open Subtitles | لقد تناولنا وجبة سوياً فى باريس,العام الماضي |
Sanırım birde Orso'da yemek... hayır, Peto-- yo yo, Orso'da idi. | Open Subtitles | أعتقد أننا تناولنا العشاء في أورسو.. لا بل بيتوس لا.. أرسو |
Yemeği yiyip, filme yetişebileceğimizi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أرى إمكانية تناولنا الطعام واللحاق بالفيلم |
Kötü bir gün geçiriyorduk. İkimiz de. birlikte birkaç kadeh içmiştik ve... | Open Subtitles | لقد كان يوماً سيئاً لكلانا تناولنا القليل من المشروبات , والأمر فقط |
Dün akşam saat dokuz gibi. Akşam yemeği aldık, sonra beni eve bıraktı. | Open Subtitles | حوالي التاسعة ليلة أمس تناولنا بعض الطعام، ثم أقلني لمنزلي |
Akşam yemekte, getirdiği kırmızı şarabı içtik. | Open Subtitles | تناولنا العشاء، وشربنا كأسًا من النبيذ الأحمر الذي أتى به |
Küçük süslü kadehlerde şarap içtik ve konuştuk. | Open Subtitles | تناولنا بَعْض الشيري في هذه الكؤس الصغيرة المزخرفة و تكلمنا |
- Darcelle ya da kimse. - Sadece bir içki içtik. | Open Subtitles | دارسيل أو ايا كانت قد تناولنا شراب سويا فقط |
Tamam fazla içtik. - Ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً تناولنا الكثير من المشروبات إذن فيمَ تفكر ؟ |
birlikte bir kaç kere yemek mi yemiştik? | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاء معهم مرتين من قبل , حقا ؟ |
(bir çeşit kene ısırığı) geçen hafta arkadaşlarımızla yemek yemiştik. | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاءَ مع صديقٍ الأسبوعَ الماضي |
- Bu neydi şimdi? - Geçen gece suşi yemiştik, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر عندما تناولنا السوشي في المرة الماضية؟ |
birlikte güzel bir yemek yedik. Nereden geldiğinin ne önemi var? | Open Subtitles | تناولنا وجبة ممتعة مع بعضنا ماذا يهم من أين أتت ؟ |
Birkaç arama yaptım, birkaç torpil yaptırdım ve eğer ikimiz de tavuk yiyip tatlı almazsak bizi bir yere oturtacaklar. | Open Subtitles | بعض الاتصالات وتملقنا قليلا سيجلسوننا إن تناولنا الدجاج ولم نطلب حلوى |
Hatta daha sonra bir içki içmiştik. | Open Subtitles | أعتقد بأننا تناولنا شرابا معاً بعد الحفل |
Evet, doğrudur. Sonrasında akşam yemeği aldık, sonra beni eve bıraktı. | Open Subtitles | هذا صحيح، ثم تناولنا بعض الطعام و أقلني لمنزلي |
Dün gece yemek yediğimiz lokantadaydı. | Open Subtitles | حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس |
Tamam. O zaman, pazartesi öğlen yemek yiyelim mi? | Open Subtitles | حسناً إذاً هلا تناولنا طعام الغداء يوم الاثنين؟ |
Öğle yemeğine çıktığımızda, seninle çalışmak için sabırsızlanıyordum. İyi bir ajandın. | Open Subtitles | عندما تناولنا الغداء معا, لقد تطلعت للعمل معك أنت عميل جيد |
Biliyor musunuz, en son birlikte yemek yediğimizde, | Open Subtitles | تذكرين, آخر مرة تناولنا الطعام فيها معاً |
Antremandan önce bira içelim mi? | Open Subtitles | ما رأيك لو تناولنا بعض البيرة قبل أن نخرج ؟ |
Beynimize bu muhteşem fikir için teşekkür ederiz, bunu deneriz ve kızgın ya da mutsuz olduğumuzda çikolata ya da dondurma yersek iyi hissettiğimizi öğreniriz. | TED | نشكرُ عقولنا لهذه الفكرة الرائعة، حاولوا هذا وستتعلموا بسرعة انه إذا تناولنا شوكولاتة أو آيس كريم عندما نكون في حالة غضب أو حزن، نشعرُ بتحسن. |