"تنتظروني" - Traduction Arabe en Turc

    • beklemeyin
        
    • bekleme
        
    • beklemediniz
        
    • beklemenizi
        
    • Yasımı
        
    Aileyle beraber Noel ağacı alma... Yapıldı! Beni beklemeyin! Open Subtitles جولة العائلة لشجرة الكريسماس تمت لا تنتظروني
    Lütfen beni beklemeyin. Başlayın, yemeğiniz soğuyacak. Open Subtitles أرجوكم لا تنتظروني ليبدأ الجميع، الأكل سيبرد
    Beni beklemeyin. Tatlı yemem. Open Subtitles لا تنتظروني , فأنا لا آكل الحلوى
    Biraz sürer ama, bekleme yani. Open Subtitles سوف يستغرق مني ذلِك بعض الوقت, لذلك لا تنتظروني
    Neden beni beklemediniz? Open Subtitles لماذا لم تنتظروني ؟
    Evin önünde beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن تنتظروني أمام البيت
    Yasımı tutmayın! Open Subtitles ـ لا تنتظروني!
    Beni beklemeyin. Tatlı yemem. Open Subtitles لا تنتظروني , فأنا لا آكل الحلوى
    Tanımadığım insanların üzerine kahve dökmeye gidiyorum. Beni beklemeyin. Open Subtitles علي صب القهوة لناس لااعرفهم لا تنتظروني
    Gitmeliyim. Beni beklemeyin. Nathan. Open Subtitles لا أستطيع , يجب أن أذهب لا تنتظروني
    Kendiniz alın. Benim servis yapmamı beklemeyin. Open Subtitles ساعدوا أنفسكم، لا تنتظروني لأقدم لك
    Kendiniz alın. Benim servis yapmamı beklemeyin. Open Subtitles ساعدوا أنفسكم، لا تنتظروني لأقدم لك
    Artık yanınıza gelmeyeceğim, beni beklemeyin. Open Subtitles أنا لن آتي إليكم ، فلا تنتظروني.
    Büyükanne, büyükbaba, bizi beklemeyin. Open Subtitles جدتي .. جدي .. لا تنتظروني.
    Yani beni beklemeyin. Open Subtitles لذا.. لا تنتظروني
    Beni bekleme çünkü geç saatlere kadar çalışacağım. Open Subtitles لا تنتظروني. علي العمل متأخرا
    Beni bekleme, git, kos. Open Subtitles لا تنتظروني إذهبوا
    Beni bekleme. Open Subtitles لا تنتظروني
    Evin önünde beklemenizi söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن تنتظروني أمام البيت
    Yasımı tutmayın! Open Subtitles -لا تنتظروني !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus