"تنتظريني" - Traduction Arabe en Turc

    • bekleme
        
    • beklemeni
        
    • beklemedin
        
    • bekliyordun
        
    • beklemen
        
    • beklemeyin
        
    • bekliyorsun
        
    • bekleyeceksin
        
    • bekledin
        
    • beklemiyorsun
        
    Bu gece biraz gecikeceğim, tatlım, beni akşam yemeğine bekleme. Open Subtitles سوف أتأخر قليل الليله عزيزتي؟ لذا لا تنتظريني على العشاء
    Sen beni bekleme. Çok işim var. Open Subtitles حسنا، لا تنتظريني عِنْدي الكثير مِنْ العملِ
    Herneyse, beni bekleme demek için aradım. Open Subtitles على كلّ حال، أردت أن أخبركِ ألا تنتظريني
    - Bütün gece beni beklemeni istemem. - Pekala. Fark etmez. Open Subtitles ـ لا أريدك أن تنتظريني طيلة الليل على أي حال ـ حسنا
    Ben artık yatayım. Bu konuyu sabah konuşuruz. Beni beklemedin. Open Subtitles وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني.
    Ama o gece, eve döndüğümde beni bekliyordun. Open Subtitles لكن في هذه الليلة عندما عدتُ للمنزل كنتِ أنتِ تنتظريني
    Hey, hey. Beni beklemen gerekiyordu. Open Subtitles أنتِ , أنتِ , كان من المفترض أن تنتظريني
    - Sakın beni beklemeyin. Söz ver. - Ama... Open Subtitles لا تنتظريني, إوعديني بذلك إوعدي
    - Beni bekleme canım. - Hiç bekledim mi? Open Subtitles ـ لا تنتظريني عزيزتي ـ هل سبق وان فعلت ذلك انا؟
    Bilmiyorum. Cadılar Bayramı'ndayız ve işler şu an çok yoğun, boşuna bekleme. Open Subtitles لا اعرف, انه موسم الهالويين و يصبح الوضع جنونياً جداً, لذا لا تنتظريني
    Dün gece tanıştığım hoş çocukla görüşeceğim, beni bekleme. Open Subtitles تقابلت مع شخص لطيف من ليلة الأمس ، لا تنتظريني
    Bu gece bir partiye gideceğim ve muhtemelen geç gelirim yani benim için bekleme. Open Subtitles لديّ حفلة لأحضرها الليلة وغالباً لن أعود الا في وقت متأخر لذا لا تنتظريني
    O yüzden beni bekleme ve boşuna çağırma! Open Subtitles لذلك لا تناديني و لا تنتظريني أبداً
    Beni bekleme. Geleceğim. Open Subtitles اراك لاحقا لا تنتظريني سأكون بخير
    - Beni orada beklemeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تنتظريني هناك إلى أين أنتِ ذاهبة؟
    Beni beklemeni söylemiştim. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles اعتقد بأني طلبت منك أن تنتظريني ماذا تقصد ؟
    Beni kapıda beklemedin farkındaysan. Open Subtitles لم تنتظريني بأي باب مسرح
    - Beni bekliyordun. - Uzun zaman oldu. Open Subtitles كنت تنتظريني - كان هذا عذاباً -
    Ama... ama sana beni beklemen için yazdım. Open Subtitles لقد كتبت لك لأطلب منك أن تنتظريني
    Beni beklemeyin. Open Subtitles " لا تنتظريني سأذهب إلى " مويب
    Sende kapıda bir sürü çocukla beni bekliyorsun avsız dönmemden korkuyorsun. Çok çekici. Open Subtitles و أنت تنتظريني عند الباب مع الكثير من الأطفال و هم يتدافعون عند أقدامك
    Güle güle. Seni mutlaka arayacağım. Beni bekleyeceksin, değil mi? Open Subtitles مع السلامة, بالتأكيد سأتصل بكِ يجب عليكِ أن تنتظريني, حسناً؟
    Bunca yıl gerçekten beni mi bekledin? Open Subtitles أحقاً كنتِ تنتظريني كل هذه السنوات ؟
    Beni neden köşkte beklemiyorsun? Hemen geleceğim. Open Subtitles لما لا تنتظريني في الخيمه سأكون هناك بعد قليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus