Yani kötüler arasından. Bu olay henüz bitmedi bayanlar baylar. | Open Subtitles | أجل بالنسبة لشرير هذه القضية لم تنتهي بعد سيداتي سادتي |
Her şeyden önemlisi insanların şunu bilmesi gerek, sallantılar henüz bitmedi. | Open Subtitles | والأكثر أهمية أن الناس بحاجة ليعرفوا أن الهزة لم تنتهي بعد |
Bu yüzden küçük popona kıyafeti geçir. Gece henüz bitmedi. | Open Subtitles | لذا البسي مؤخرتك الرقيقة شيئا لأن الليلة ام تنتهي بعد |
Barney, Daha bitirmedin. | Open Subtitles | بارني، لم تنتهي بعد |
Haydi, Daha bitirmedin. | Open Subtitles | هيا،لم تنتهي بعد |
Hayır, dönmeyecek çünkü bunları yapan kişi henüz işini bitirmedi. | Open Subtitles | لا أريد لأن من يقوم بهذه الأفعال لم ينتهي بعد لم تنتهي بعد |
henüz bitmedi, ama bu aptallar bunu anlayamıyor. | Open Subtitles | إنها لم تنتهي بعد و هؤلاء الحمقى لا يعرفون ذلك |
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. | Open Subtitles | الموسيقى تفتح، والعجلة تدور ودورتنا لم تنتهي بعد |
Sanırım kimsenin hikayesi mutlu sonla bitmiyor. Hikaye henüz bitmedi, asker. | Open Subtitles | أظن أن لا أحد يحظى بنهاية سعيدة النهاية لم تنتهي بعد أيها الجندي |
henüz bitmedi. | Open Subtitles | اللعبة لم تنتهي بعد الابرة ما زالت متذبذبة |
Bu, ıssız bir yol ve henüz bitmedi. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة. ولكنها لم تنتهي بعد. |
Herkes takolarına bayılıyor, ama... yarışma henüz bitmedi. | Open Subtitles | الجميع يحب التاكو خاصتك . لكن .. المسابقة لم تنتهي بعد |
Ben olsam kutlamazdım Sayın Başkan. Kırmızı Başlıklar henüz bitmedi. | Open Subtitles | لم أحتفل بعد يا سيادة العمدة، العصابة الحمراء لم تنتهي بعد |
Benim birimim henüz işini bitirmedi. | Open Subtitles | وكالتي، لم تنتهي بعد من التحقيق |