"تندم على ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Pişman
        
    Sen bilirsin ama sonra Pişman olma; Open Subtitles كما تريد. سوف تندم على ذلك يوما ما انا لا اغفر بسهولة.
    Haklı kadın. Devam etmezsen hayatın boyunca Pişman olabilirsin. Open Subtitles إنها على حق، إن توقفت الآن فسوف تندم على ذلك
    - Pişman olmayacaksın. - Bu künyeleri hak edeceksiniz. Open Subtitles . لن تندم على ذلك . أنت ستستحق هذه البطاقات
    Senin birini öldürüp, Pişman olmayacağına inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تقتل رجُلاً ولا تندم على ذلك
    Siktir git. Seni bir daha görürsem Pişman olursun. Open Subtitles والآن إنصرف وإن رأيتك مرة أخرى فسوف تندم على ذلك
    Bundan Pişman olmayacaksın. Bu dolandırıcılık şeyi için doğmuşum. Open Subtitles لن تندم على ذلك, فقد وُلدت لأقوم بخِدع الاحتيال
    Burayı derhal terk et yoksa buna Pişman olursun. Open Subtitles أخرج من هنا الآن، وإلاّ سأجعلك تندم على ذلك.
    İşiniz bitti. Sizi Pişman edeceğim. Kerpeteni ver. Open Subtitles أنت ميت، سوف تندم على ذلك. أعطني تلك الزرادية
    Siktiğimin amcığına söyle, benimle ilgili bir daha konuşmak isterse buna Pişman olacak. Open Subtitles يُمكنكِ إخبار تلك العاهرة، إن كانت تُريد أن تثرثر عني مُجدداً، سوف تندم على ذلك.
    Desteğinize güvenebilir miyiz yani senatör? Pişman olmayacaksınız. Andy, şampanya getir. Open Subtitles يمكننا الاعتماد على دعمك، سيناتور؟ لن تندم على ذلك. آندي أجلب قنينة الشامبانيا.
    Verdiğiniz fırsat için teşekkürler. Pişman olmayacaksınız. Open Subtitles شكرًا لك على فرصة العمل لن تندم على ذلك.
    Ve beni kucağına aldığında daha çok gençti ama bundan veya yaptığı hiçbir şeyden Pişman değildi. Open Subtitles وأنها أنجبتني عندما صغيرة جداً وأنها لم تندم على ذلك أو أي شيء
    Çok konuştun. Sonradan Pişman olmayasın sihirbaz bozuntusu. Open Subtitles إنّك تحدّثت أكثر من اللّازم، آمل ألّا تندم على ذلك أيّها الساحر المبتذل.
    Bana git diyorsun ama sonra Pişman olmandan korkuyorum. Open Subtitles وأخشى أنه إذا تركتني أذهب، سوف تندم على ذلك
    Birini bezdirirsen, birini üzersen, yada bir bayanı rahatsız edersen, seni buna Pişman ederiz. Open Subtitles إذا ضايقت أيّ احد، أو نظرت على أيّ أحد، أو تجعل امرأة ما تشعر بعدم الأرتياح قليلاً، سنجعلك تندم على ذلك.
    Buna Pişman olacaksın. Kuşku yok. Herşeyden pişmanım. Open Subtitles سوف تندم على ذلك - بدون شك ، إننى أندم على كل شئ -
    Gecelik 5 bin. Pişman olmazsın. Open Subtitles خمسة آلاف لليلة لن تندم على ذلك
    Gecelik 5 bin. Pişman olmazsın. Open Subtitles خمسة آلاف لليلة لن تندم على ذلك
    - Senin için, Charles, her şey. - Pişman olmayacaksın. Open Subtitles لك ما تريد يا تشارلز لن تندم على ذلك
    Yani beni mahvetmeye kaIkma, yoksa buna Pişman oIursun Open Subtitles لذا لا تتحدث عني سوف تندم على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus