"تنزعج" - Traduction Arabe en Turc

    • rahatsız
        
    • üzülme
        
    • zahmet
        
    • kızma
        
    • üzgün
        
    • etme
        
    • sıkma
        
    • üzülür
        
    • sıkmayın
        
    • sinirlenme
        
    Ve artık diğer saldırgan sesler bir daha rahatsız etmez. TED ولا تنزعج بعد ذلك من الأصوات العنيفه الأخري.
    Evet, Rosie bu günlerde kağıt kupürler konusunda rahatsız, Komiser. Open Subtitles أجل " روزي " تنزعج من دبابيس الورق هذه الأيام
    Eğer ilk seferinde vuramazsan sakın üzülme... Open Subtitles الآن لا تنزعج في المرة الأولى التي ترمي بها ولا يحدث شيء
    Ben de temizlemeye gidiyordum. Hiç zahmet etme. Open Subtitles كنت بطريقي لتنظيف ذلك لا تنزعج , انت مطرود
    kızma ama tatilde sen ve Rikako seyahate mi çıktınız? Open Subtitles نعم ..لا تنزعج .لكن هل ذهبت انت و ريكاكو ..
    Yani o kadar üzgün değilsin, öyle mi? Open Subtitles لذا أنت لم تنزعج من كلّ هذا، اليس كذلك?
    Hiç rahatsız olma, yüksek teklif verene satarsın yine. Open Subtitles حسناً لا تنزعج أنت فقط بعت لمن دفع لك أكثر
    rahatsız olma,ilk önce yemeğini ye hadi olmaz Open Subtitles لا تنزعج ، تعال وتناول الطعام أولا ، هيا لا
    rahatsız olmayacaksan benimle film izlemeye gelecek, lütfen. Open Subtitles وإذا أنت لا تنزعج قد تشاهد فلما معي، رجاء؟
    Eşim kasket ve gözlük takmak istiyor. Umarım rahatsız olmazsın... Open Subtitles رفيقى يريد أن يرتدى قبعة ونظارة ..أرجو ألا تنزعج
    Bernadette'in kendini rahatsız hissetmemesi için senle Penny de ilişkiye girerseniz iyi olur. Open Subtitles و لا أريد أن تنزعج بيرناديت من ذلك الأمر لذا سيكون من الجيد لو تبادلت القبل مع بيني أنت أيضا
    Umarım senin yerine bana güvendiğini bilmek seni rahatsız etmez. Open Subtitles أنا فقط أتمنى ألا تنزعج بمعرفة أنها تثق بي بدلاً منك
    Yok, hayır, gayet iyi. Nathan, Nathan, üzülme, hepsi iyi. Open Subtitles لا، لا، الأمر على ما يرام (نيثن)، (نيثن)، لا تنزعج!
    - üzülme. Open Subtitles لا تنزعج أنزعج ..
    üzülme, Çavuş. Open Subtitles لا تنزعج أيها الرقيب.
    Onu getirmeye zahmet etmeseydin. Sörf yapmayacağız. Open Subtitles لا تنزعج مما سأقوله لك لن نركب الأمواج اليوم
    - O zaman hiç zahmet etmeyin. Open Subtitles لسنا مستعدين . حسناً , لا تنزعج
    kızma, baba. Bak, istersen elini tutarım. Open Subtitles لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك
    Tanrım. Merak etme. Hemen düzelirsin. Open Subtitles يا الهى, لا تنزعج انك ستشعر بتحسن سريعاً
    Lütfen canını sıkma, hayatım. New York'a ulaşınca söyleyecektim. Open Subtitles ارجوك ألا تنزعج هكذا ، كنت سأخبرك حين نصل الى نيويورك
    Bir kadın, erkek arkadaşı yalan söylediği için neden üzülür anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم لمَ المرأة ربّما تنزعج لأنّ خليلها كذب عليها؟
    Lütfen canınızı sıkmayın. Hiç önemli değil. Bırak onu. Open Subtitles رجاءً لا تنزعج الأمر ليس بهذة الأهمية
    sinirlenme. Kendi kendime konuşmak istemedim sadece. Open Subtitles لا تنزعج, انا فقط لا ارغب بالتحدث مع نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus