"تنسحب" - Traduction Arabe en Turc

    • çekip
        
    • çekiliyor
        
    • pas
        
    • pes
        
    • Bırakma
        
    • çekilmek
        
    • çekilebilirsin
        
    Bu adamlar yüksek mahkemeyi umursamıyor. Olayı örtbas etmek istiyorlar. çekip gitmeni istiyorlar. Open Subtitles الزعماء لا يولون اهتماماً بهذة القضايا يريدونك أن تنسحب
    Sülük zaten üstüme yapışıp kalmış, daha önce çekip çıkarmalıydım! Open Subtitles إذا كُنت في البداية لا تُدرك صعوبة الوضع .كان يجب عليك أن تنسحب مُبكراً
    Birliklerimiz güney ve güney doğudaki yeni mevzilerine çekiliyor. - Takviye birlikler... Open Subtitles اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى
    Efendim, tüm birimler ya vuruldu ya da geri çekiliyor. Open Subtitles يا سيدي ، كل الطائرات المرافقه سقطت او تنسحب
    Ama ben dinledim. Sitene kumar oynamaya gelen kumarbazlardan hiçbir farkın yok. Sürekli şansını zorluyorsun, oysa pas geçip yoluna devam etmen lazımdı. Open Subtitles أنا فعلت, تماماً مثل أي مُقامر في موقعكَ أضغط وأنتَ كان يجب أن تنسحب أو لا تفعل
    Biliyorsun, pes etmeni bekleyecekler. Open Subtitles كما تعلم فهم يتوقعون بأن تنسحب
    Bırakma. Brock Kelley, Bırakma. Open Subtitles لا تنسحب بروك كيلي ، انت لا تنسحب
    Sohbet etmek için de katılman gerekir, çocukken benim yaptığım gibi çekilmek ve dersi zor yoldan öğrenip geri dönmek zorunda kalmak değil. TED ومن أجل الحصول على مناقشة، يجب أن تشارك برأيك، لا أن تنسحب مثلما فعلت عندما كنت صغيرة، ثم تتعلم الدرس بالطريقة الصعبة ومن ثم تعود مرة أخرى،
    Kadının suçlu olduğunu kanıtlayabilirsen davadan çekilebilirsin. Open Subtitles اذا استطعت إثبات أنها مذنبة، فيمكنك أن تنسحب من القضية.
    Bana istediğin kadar kızabilirsin ama öylece çekip gidemezsin. Open Subtitles يمكنك أن تغضب علي كما تشاء, ولكن غير مسموح لك ان تنسحب هكذا.
    - Neden kenara çekip benim sürmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تنسحب , وتتركني اقود ؟
    Sana inanan, saygı duyan, ihtiyacı olan insanları arkada bırakıp çekip gidemezsin. Open Subtitles لا يجب ان تنسحب عن مساندة اصدقائك
    Sürü liderleri geldiğinde düşük rütbeli şempanzeler su birikintisinden geri çekiliyor. Open Subtitles تنسحب الشمبانزي الأقل مكانة قبل أن يصل قادة القبيلة إلى حفرة الماء
    Baksana... Yeniden geri çekiliyor. Open Subtitles إنظري, إنها تنسحب مجدداً
    Şimdi pas geçebilirsin ya da bir saat sonra pas geçebilirsin. Open Subtitles لذلك يمكنك إما أن تنسحب أوراقك الآن, أو يمكنك أن تنسحب بعد ساعة
    pas geçemezsin, seni dağköylüsü! Open Subtitles لا يمكنك أن تنسحب أيها الأبله!
    Benden de pas. Open Subtitles المُوزّعة تنسحب.
    pes mi ediyorsun? Open Subtitles هذا كل ما لديك. هل تنسحب ؟
    - Çünkü benim kızım pes etmez. Open Subtitles -لأن ابنتي لا تنسحب
    Bırakma. Open Subtitles لا تنسحب لا تنسحب
    Bırakma. Bütün kalbini ver. Open Subtitles لا تنسحب أعطني من قلبك
    Öncülerimiz saldırmışlar ama sonrasında geri çekilmek zorunda kalmışlar. Open Subtitles لقد هُوجِمتْ طلائعنا وكان لابد أن تنسحب
    Oyundan ancak 20 kez zar attıktan sonra çekilebilirsin. Open Subtitles و تستطيع ان تنسحب من اللعبه فقط بعد 20 حركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus