"تنسى أن" - Traduction Arabe en Turc

    • da unutma
        
    • almayı unutma
        
    • etmeyi unutma
        
    • için unutmayın
        
    • olduğunu unutuyorsun
        
    Boynunun altını okşamayı da unutma. Buna bayılıyor. Open Subtitles و لا تنسى أن تنظفى قرحها الجلدية انها تحب ذلك
    Tuvaleti kapatmayı da unutma yoksa suyunu içiyor. Open Subtitles أيضًا , لا تنسى أن تغلق المرحاض وإلا ستشرب منه
    Takım elbiseni kuru temizlemeden almayı unutma. Open Subtitles لا تنسى أن تحضر بدلتك من المغسلة 234 00: 10: 07,705
    - İyi izlenim bırakmak istiyorum. - Bir de Cumartesi izin almayı unutma. Open Subtitles . أريد أن أظهر إنطباعٌ جيد - . لا تنسى أن تأخذ إجازة يوم السبت -
    Akşama uğrayıp, kablolar konusunda yardım etmeyi unutma, tamam mı? Open Subtitles لا تنسى أن تأتي الليلة وتساعدتي في الأسلاك ، حسنٌ؟
    Bugün dedeni ziyaret etmeyi unutma. Open Subtitles واليوم هو الثلاثاء, لذا، لا تنسى أن تزور جدك.
    Ve şeytani alarm sistemi kapatmak için unutmayın. Open Subtitles و لا تنسى أن تغلق نظام التعرف على المشعوذين
    Bana adresini göndermek için unutmayın. Open Subtitles لا تنسى أن ترسل لي عنوانك.
    Bunda benim de çıkarım olduğunu unutuyorsun. Altı aydır seks yapmıyorum. Open Subtitles أوه لا تنسى أن هناك نفع لي بالمقابل أيضاً
    Maria'nın... kız kardeşim olduğunu unutuyorsun galiba. Open Subtitles يبدو أنك تنسى أن (ماريا) كانت أختي بعد كل شيء.
    Tuvaleti kapatmayı da unutma yoksa suyunu içiyor. Open Subtitles بالأضافة , لا تنسى أن تغلق المرحاض او ستشرب منها
    Evet, ve çiçek almayı da unutma. Open Subtitles نعم، لا تنسى أن تحضر الزهور سواء.
    - Saatiyle cüzdanını almayı unutma. Open Subtitles لا تنسى أن تأخذ ساعته والمحفظة
    Sadece nefes almayı unutma, Ben dün gece konserden önce kustum. Open Subtitles فقط لا تنسى أن نفس، السبب أنا فعلا... انا ثملة حتى الليلة الماضية قبل الحفل.
    Babanın yanına git. Onu tebrik etmeyi unutma. Open Subtitles اذهب إلى والدك لا تنسى أن تتمنى له عيد ميلاد سعيد
    Bebeği beslemeden önce asla meme ucunu sterilize etmeyi unutma tamam mı? Open Subtitles قبل أن تغذى الطفلة ........... لا تنسى أن أن تعقم الحلمات, حسنا؟
    Gördüklerimizin bir başka tarafı olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles -أنتَ تنسى أن هناك جزء آخر لما رأيناه
    Evinde yazdığın kitaplarla dolu bir kütüphane olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles تنسى أن الرف ...المليئ بكتبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus