O zaman, daha güzel bir gelecek için bize katılın. | Open Subtitles | فأنتم تحتاجون لأن تنضموا الينا من أجل مستقبل أفضل |
Milton ile birlikte teknede bize mutlaka katılın. Karen yemeği hazırlar. | Open Subtitles | انت وميلتون يجب ان تنضموا لنا على القارب واحضرى الاطفال |
Buraya huzursuzluk vermekle fazla meşgul değilseniz bir görev için bize katılmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لو أن ثلاثتكم غير مشغولون فى إزعاج السلام القائم فأنا أحتاججكم لأن تنضموا . لمولان ولى فى مهمة |
Onun sevgisine ve sonsuz bilgeliğine inanıyorum ve sizden bu belirsizlik anından kurtulmamız için bana katılmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | إني أؤمن بحبه و بحكمته اللامتناهية و أناشدكم أن تنضموا إلي في ذلك, لحظة الريب التي نعيشها |
Siz değerli beylerden hangisi ekibimize katılmak ister? | Open Subtitles | ما رأيكم يا سادة ؟ أتريدون أن تنضموا لفريقي؟ |
Bana eşlik etmenizi isteyebilir miyim? İçki ya da kahve içmeye... | Open Subtitles | من دواعي سروري أن تنضموا إلي في الشراب أو القهوة ؟ |
Seni, adamlarını ve gemilerini de bu seferimde bana katılmanız için davet etmek istiyorum. | Open Subtitles | وأوّد أن أدعوكَ، أنتَ ورجالكَ وسُفنكَ أن تنضموا لي في هذه الحملة. |
Eee, bu çok güzel. Neden bize katılmıyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً , هذا شيء رائع لم لا تنضموا إلينا ؟ |
Partiye ikiniz de katılın. Çok mutlu olurum. | Open Subtitles | الانتم اثنين يجب ان تنضموا لنا في الفرح سوف اكون سعيد جدا بذلك |
Size teklifim, bana katılın. | TED | لذلك فان مناشدتي لكم أن تنضموا لي. |
Başlıyorum! Sizde katılın lütfen! | Open Subtitles | سأبدأ ولكن ارجو ان تنضموا الى ف الغناء |
Operasyonun başarılı geçmesi için dua ediyorum ve hepinizden de kocam için, başkanınız için ettiğim dualara katılmanızı istiyorum." | Open Subtitles | أنا أصلي لأجل عملية ناجحة, وأسألكم جميعاً بأن تنضموا إلي في الصلاة لزوجي ورئيسكم |
Yarın yapılacak yardım yemeğimize katılmanızı çok isterim beyler. | Open Subtitles | لذا أيها السادة أتمنى حقاً أن تنضموا إلينا هنا في حفلنا الخيري يوم غد |
O yüzden şimdi bana katılmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لذلك اطلب منكم الان ان تنضموا الي |
İçinizden biri tur otobüsümün arkasında bana katılmak ister mi? | Open Subtitles | هل أي من يهمك أن تنضموا إلي في الجزء الخلفي من بلدي حافلة سياحية؟ |
Bize katılmak ister misiniz? | Open Subtitles | يا رفاق اتريدون أن تنضموا إلينا لدينا غرفة |
Bize katılmak ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدون يا رفاق أنت تنضموا إلينا؟ |
Sadece bana eşlik edecek birilerini. Siz yemeyecek misiniz? | Open Subtitles | بعض الرفقة فقط ألن تنضموا معي للعشاء؟ |
-Gel ve bana eşlik et. -Adam "hemen" dedi. | Open Subtitles | أرحب أن تنضموا إلى لقد قال الرجل الآن |
"Code for America"da bizim de kendi tugaylarımız var ve az önce tanıttığım projelerde çalışıyorlar. Sizden istediğimiz, Ben Franklin'in ayak izlerini takip etmeniz ve bize katılmanız. | TED | ولدينا كتائب خاصة بنا في "برمج لأمريكا" يعملون على المشاريع التي كنت وصفتها للتو، ونحن نريد أن نطلب منكم أن تتبعوا خطي بن فرانكلين وأن تنضموا إلينا. |
Hey, bana katılmanız ne hoş | Open Subtitles | كم هذا لطيف منكم أن تنضموا جميعا |
İkiniz akşam yemeğinde neden bize katılmıyorsunuz? | Open Subtitles | اذا، لماذا لا تنضموا الينا علي العشاء ؟ |