"تنطقي" - Traduction Arabe en Turc

    • deme
        
    • ağzına
        
    • kelime etme
        
    Ne düşündüğünü biliyorum, ama lütfen beni seviyorsan, bir şey deme. Open Subtitles أعلم ما يدور بخاطركِ، ولكن أرجوكِ... إذا كنتِ تحبينني، فلا تنطقي بكلمة.
    Sen ve ben hemen şimdi dışarı çıkıyoruz. Hiçbir şey deme! Open Subtitles أنا وأنتِ سنخرج الآن ولا تنطقي بكلمة
    Hiçbir şey deme. Open Subtitles لا تنطقي بكلمة.
    Kızımın adını ağzına alma. Open Subtitles لا تنطقي اسم ابنتي
    Sakın bir daha onun adını ağzına alma. Open Subtitles لا تنطقي باسمها مجدداً
    Babamın ismini ağzına alma. Open Subtitles لا تنطقي إسم أبي
    Tek kelime etme. Anladın mı? Open Subtitles لا تنطقي بكلمه من هذا لأحد أتفهمين؟
    Tek kelime etme. Open Subtitles لا تنطقي بكلمة واحدة.
    Jenny'e dedim ki, "Hiç bir şey deme. Open Subtitles قلت ساعتها لـ(جيني)، "لا تنطقي بأي شيء.
    Sakın bir laf edeyim deme. Open Subtitles لا تنطقي بكلمة
    - Onun adını ağzına alayım deme! Open Subtitles لا تنطقي اسمها
    Onun adını ağzına almaya hakkın yok! Daisy, Daisy, Daisy! - Adını anmaya hakkın yok! Open Subtitles (ديزي)(ديزي)(ديزي) - قلت لكِ أن لا تنطقي بإسمها -
    - Onun adını ağzına alma. - Sana yalan söylüyordu. Open Subtitles لا تنطقي اسمه - كان يكذب عليك -
    Laurel. - Onun adını ağzına alma. Open Subtitles لا تنطقي اسمها.
    Maxwell, bu konuda tek kelime etme. Open Subtitles لا تنطقي بكلمه عن هذا يا "ماكسويل"
    - Kimseye tek kelime etme. - Tabii ki etmem. Open Subtitles لا تنطقي ببنت شفة - بالطبع لن أفعل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus