| tek kelime bile etmeden ruhu bana ne söyledi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى دون أن تنطق بكلمه واحده ؟ |
| tek kelime bile etmeden ruhu bana ne söyledi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى دون أن تنطق بكلمه واحده ؟ |
| Sohbet etmeye çalıştım ama tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أجرى محادثه صغيره ولكنها لم تنطق بكلمه |
| - Eğer seni sorguya alırlarsa, bu mektup hakkında tek kelime bile etme | Open Subtitles | انت لم تنطق بكلمه بخصوص هذا الخطاب |
| Pete iki saat önce ayrıldı. Hala tek kelime etmedin. | Open Subtitles | * مر ساعتين منذ أن غادر * بيت لم تنطق بكلمه |
| Hiç kimse onlarla konuşamaz. Onlara tek kelime bile etmeyeceksin! | Open Subtitles | لا أحد يتحدث لهم لا تنطق بكلمه اخرى لهم! |
| Kralın isteği Kahin'in sözlerini dinleyip tek kelime etmemen. | Open Subtitles | الملك يأمل أن تنصت لكلمات سير" و لا تنطق بكلمه" |
| Haftanın 7 günü. Bana Allah'ın cezası tek kelime etmiyorsun. | Open Subtitles | لا تنطق بكلمه لعينه معى |
| tek kelime etme! | Open Subtitles | إياك أن تنطق بكلمه |
| - İnsanların karşısında tek kelime bile etmez. | Open Subtitles | - عندما كنت واقفاً امامه لم تنطق بكلمه |
| Onu çıkar, tek kelime etme. | Open Subtitles | خذها للخارج و لا تنطق بكلمه |