Bu soruşturmadaki durum bizim de dahil olmamızı içeriyor | Open Subtitles | الرسالة التى نتبعها تنطوي على بعض الشركات التى يحقق بها كولنز فتى الكونجرس |
Hemen her özel kutlama yemek ve ziyafet içeriyor. | Open Subtitles | يبدو أن كل مناسبة خاصة تنطوي على الطعام و المأدبة. |
Sence bu davaların biri görsel veya algısal bir hata mı içeriyor? | Open Subtitles | هـل تعتقــد أنواحدة من هذه القضايا تنطوي ضمن مشكلــة بصريـة أو دقيـقة بطريقة مـا ؟ |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Pis bir polisi, Stan'i ve paha biçilemez Lamborghini'lerinden birini içeriyor mu? | Open Subtitles | تنطوي على مارشال فاسد (ستان)، و واحدة من سيارته (اللامبورغيني) الغالية |
Yiyecekleri de içeriyor mu? | Open Subtitles | هل تنطوي على طعام ؟ |
- Bu dava, evlilik içeriyor. | Open Subtitles | هذه القضية تنطوي على الزواج. |
Sentronics Merkezi'ne gizlice girmeyi de içeriyor üstelik. | Open Subtitles | إنها تنطوي على إقتحام مقر... " "سينترونيكس ! |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |
Bilinmeyen sözcüğünün barındırdığı büyü. | Open Subtitles | "كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ" |