sağa dönme. sağa dönme. | Open Subtitles | لا تنعطف يمينا ، لا تنعطف يمينا |
Ama Salisbury Yolu'na dönme. | Open Subtitles | لكن لا تنعطف بشارع ساليسبار |
Woodmont bölümünden sağa dön, 10 sıra daha git, Peyton 1222'den sağa dön. | Open Subtitles | وبعدها تنعطف لليمن في قطاع ويدمود وبعدها إمش عشر صفوف أخرى وتنعطف لليمين في بيتون1222 |
Sonra sağa dön ve, kaçırmazsın. | Open Subtitles | وَبَعدَهَا تنعطف لليمين, وَسَتَصِلُإليهبِسُهُولَة. |
Yaşlı bir kadın dönüyor ve geçidin ortasına kadar yürüyor. | Open Subtitles | وسيدة مسنة تنعطف إلى الزقاق وتحث الخطو إلى منتصفه |
Tamam, burası işte. Yavaşlamaya başlıyor. Buradan sağa dönüyor ve sen de oradan fırlıyorsun. | Open Subtitles | حسنا، ها انتم هناك تبطى من سرعتها تنعطف لليمن وانتم تأتون من هناك |
sağa dönmeliydiniz. | Open Subtitles | ذلك لأنّه إنعطف يساراً عند العفريت ومن المفترض أن تنعطف لليمين |
Salisbury Yolu'na dönme. | Open Subtitles | و لا تنعطف لشارع ساليسبار |
Unutma Salisbury Yolu'na dönme. | Open Subtitles | تذكر لا تنعطف لشارع ساليسبار |
- Sola dön. | Open Subtitles | -يجب أن تنعطف يساراً لا ، هذا ليس قريباً |
- Buradan sağa dön. | Open Subtitles | يجب أن تنعطف يميناً عند المَخرج |
- Buradan dön. | Open Subtitles | يجب ان تنعطف . |
Güney parkına doğru dönüyor. | Open Subtitles | إنها تنعطف ناحية منتزة ساوث بوينت |
Savaş gemisi o tarafa dönüyor. | Open Subtitles | صور ما يحدث ! سفينة بحرية، تنعطف |
- Yine dönüyor! | Open Subtitles | -إنها تنعطف مجدداً |
Hızla önüne geçip, sağa kırıp ani bir frenle önünü kesebiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن تسبقه، تنعطف إلى اليمين وتفرمل بحدّة و تقطع عليه الطريق |