Tamam, bana bak. Nefes al, dostum. Chris, dostum, nefes almaya devam et. | Open Subtitles | حسنا , انظر الي , تنفس يا صاح كريس يا رفيق استمر بالتنفس |
Derin Nefes al büyük kardeş, oraya varacağız. | Open Subtitles | .. تنفس يا أَخّى الأكبر، سوفنَصِلُإلىهناك. |
Nefes al bebeğim. Nefes al, canım. | Open Subtitles | تنفس يا عزيزي، لا عليك تنفس، أريدك أن تتنفس |
Havası yok! - Nefes al Herrmann. - Nefes al dostum. | Open Subtitles | قناعه خذ نفساً هيرمان تنفس يا صديقي |
Nefes al dostum. Ambulans yolda. | Open Subtitles | تنفس يا صاحبي الأسعاف في طريقها |
Nefes al, Memo. Haydi. Buradayız. | Open Subtitles | تنفس يا ميمــو ، هيا نحن هنا |
Nefes al, bebeğim, Nefes al. | Open Subtitles | تنفس يا عزيزي تنفس |
Jeneratörleri çalıştırmalıyız. Biri alt katta. Richard, Nefes al. | Open Subtitles | سنقوم بتشغيل المولدات الإحتياطية أحدهم في الأسفل , تنفس يا (ريتشارد) |
Nefes al dostum. Daha giriştesin. | Open Subtitles | تنفس يا صاح هذه مجرد البداية |
Nefes al, canım! | Open Subtitles | فقط تنفس يا عزيزي |
Nefes al, dostum. Başaracaksın. | Open Subtitles | فقط تنفس يا صاح , تؤدي جيدا |
Nefes al evlat. | Open Subtitles | تنفس يا فتى تنفس |
Nefes al, Abdul. Yanındayım. Hapimiz öyle. | Open Subtitles | تنفس يا (عبدول) أنا أثق فيك، جميعنا يثق فيك |
Nefes al bebeğim. | Open Subtitles | هيا، تنفس يا عزيزي، تنفس. |
- Yavaş Mike, Mike, Mike, Mike. Bırak acı geçsin. Nefes al kardeşim. | Open Subtitles | بهدوء يا (مايك)، (مايك)، (مايك)، (مايك)، دع الألم يمر، تنفس يا صديقي. |
Franklin, Nefes al. | Open Subtitles | تنفس يا فرانكلين ميلودي |
Nefes al Tim. | Open Subtitles | تنفس يا "تيم" تنفس |
Sadece Nefes al! | Open Subtitles | اهدأ. تنفس يا "جاك". |
- Nefes al dostum. | Open Subtitles | - تنفس يا صاح - |
Nefes al Mikey, hadi Mikey. | Open Subtitles | تنفس يا "مايكي" |