"تنفصلين" - Traduction Arabe en Turc

    • ayrılıyor
        
    • ayrılıyorsun
        
    Söyle işte, bebeğim. ayrılıyor muyuz? Open Subtitles أفرغي ما بجعبتكِ يا عزيزتي أنتِ تنفصلين عنّي
    İlk başta futbolla çok meşgulsün diye benimle çıkmak istemedin ve şimdi kavga ettik diye benden ayrılıyor musun? Open Subtitles حسنا، في البداية لم تواعديني لأنكِ مشغولة في كرة القدم والأن تنفصلين عني عندما حصل بيننا ! شجار واحد؟
    Benden ayrılıyor musun yoksa moral konuşması falan mı yapıyorsun? Open Subtitles هل أنت تنفصلين عني أم تعطين خطاباً حماسيّاً ؟
    Madem onu bu kadar çok seviyorsun, neden ondan ayrılıyorsun? Open Subtitles إذا كنتي تحبينه كثيرًا فلماذا تنفصلين عنه؟
    Yemekten zehirlendiğim için mi benden ayrılıyorsun? Open Subtitles أنت تنفصلين عني لأن ما زال عندي التسمّم الغذائي؟
    Dur biraz, benden Noel arifesinde mi ayrılıyorsun? Open Subtitles إنتظري, تنفصلين عني في ليلة العيد
    Bir dakika. Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles انتظري لحظة هل أنت تنفصلين عني؟
    - Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles و لكني أبتعد الأن -هل تنفصلين عني ؟
    Sen, sen benden ayrılıyor musun? Open Subtitles انتِ .. انتِ تنفصلين عني ؟
    Sen, sen benden ayrılıyor musun? Open Subtitles انتِ .. انتِ تنفصلين عني ؟
    - Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles , يا إلهي هل تنفصلين عني؟
    Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles هل تنفصلين عني؟
    Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles أنتِ تنفصلين عني ؟
    Ondan ayrılıyor musun? Open Subtitles هل سوف تنفصلين عنه؟
    - Benden ayrılıyor musun? Open Subtitles أنت سوف تنفصلين عني ؟
    Böyle diyemezsin. Benden ayrılıyorsun. Open Subtitles لا يجوز أن تقولي هذا , أنت تنفصلين عني
    -Benden ayrılıyorsun değil mi? Open Subtitles - أنتي تنفصلين عني, ألستي كذلك؟
    Benden bir ceset için mi ayrılıyorsun? Open Subtitles أنتِ تنفصلين عني بسبب جثة؟
    Evet. Benden ayrılıyorsun. Open Subtitles حسناً, أنت تنفصلين عني
    - Benden ayrılıyorsun. Open Subtitles أنت تنفصلين عني
    Ve sen, benden ayrılıyorsun, öyle mi? Open Subtitles وأنت تنفصلين عني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus