| Teşekkürler. Beni düşündüğün için çok memnun oldum. | Open Subtitles | لقد كان لطيفاً منك أن تهتم بي. |
| Beni düşündüğün yok. | Open Subtitles | لا تهتم بي. |
| Kalmamı istediğine dair küçük de olsa bir ipucu verseydi umurunda olduğunu düşünsem kalırdım. | Open Subtitles | لو كانت فقط لَمحت لي بأنها تريدني ان أبقى أو انها تهتم بي لكنت بقيت |
| Dediğin gibi beni önemsiyorsan o zaman benden uzak durup işleri karıştırmazsın. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بي كما تقول فلتبتعد عني ولا تصعب الأمور |
| Bana değer verdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك تهتم بي ظننت أنك تحبين السوشي |
| Beni umursuyorsan gelir benimle ilgilenirsin. | Open Subtitles | إن كنت تهتم بي, عليك أن ـاتي و تهتم بي. |
| Sırf ben ünlüyüm diye bana ilgi gösteriyorsun. Buraya kadar. Yüzüğünü geri al. | Open Subtitles | أنت تهتم بي الآن لأنني مشهور - طفح الكيل ، خذ خاتمك - |
| Bana "zavallıcık" dedi ama ben umurunda bile değildim. | Open Subtitles | لقد قالت "يا مسكين" ولكنها لم تهتم بي أبدا |
| Ben umurunda bile değilim. | Open Subtitles | هي ببساطة لا تهتم بي. |
| Senin umurunda bile değilim. | Open Subtitles | أنتَ لا تهتم بي |
| Ama eğer gerçekten beni önemsiyorsan ben seni önemsiyorum. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تهتم بي كأهتمامي بك... |
| Bana değer verdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك تهتم بي |
| Bana değer verdiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنك تهتم بي |
| - Merak etme, eğer hastalanırsam, o zaman yalnızca benimle ilgilenirsin. | Open Subtitles | -أن تتركي الحساء وتذهبي . -لا تقلق , إذا مرضت فسوف تهتم بي. |