"تهتم لأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • değer veriyorsun
        
    • değer veriyorsanız
        
    • değer verdiğini
        
    • önemsediğinizi düşünüyorum
        
    Chelsea'ye, tek gecelik, anlamsız bir kaçamakla basitleştirmeyecek kadar değer veriyorsun. Open Subtitles أنت تهتم لأمر "تشيلسي" كثيراُ ولا تريد إفساد علاقتك معها.
    Dan, Savannah'a değer veriyorsun. Open Subtitles - دان " ، أنت تهتم لأمر " سفانا " "
    Bu insanlara değer veriyorsun. Open Subtitles أنت تهتم لأمر هؤلاء الناس
    Olur da Bay Vaughn buradan kurtulursak ve söylediğiniz gibi kızıma değer veriyorsanız onu kendinizden uzaklaştırın. Open Subtitles لو حدث ورأينا ضوء الحرية مجدداً ولو كنت تهتم لأمر إبنتي كما تتدعي إذن أبعدها عنك
    Kızınıza değer veriyorsanız bunu yapmayın. Open Subtitles ان كنت تهتم لأمر ابنتك عليك ان تتكلم معي
    Ona karın kadar değer verdiğini biliyorum. Open Subtitles اعلم بأنك تهتم بأمرها كما تهتم لأمر زوجتك
    Ancak ben bir şekilde söylediğiniz şarkıları ...önemsediğinizi düşünüyorum. Open Subtitles أفترض على أقل تقدير إنك تهتم لأمر الأشياء التي تغنينها كل ليلة
    Bu insanlara değer veriyorsun. Open Subtitles أنت تهتم لأمر هؤلاء الناس
    Söylediğiniz şekliyle bu kadına değer veriyorsanız o zaman içinizi ona açmalısınız. Open Subtitles لو كنت تهتم لأمر المرأة حقاً كما تزعم حينها عليك أن تضع نفسك في ذلك الموقف
    Bu kadınlara ne kadar değer verdiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف كم تهتم لأمر تلك النساء
    Ben de Callie'ye değer verdiğini biliyorum. Kardeş sayılırsınız. Open Subtitles .(وأعلم أنك تهتم لأمر (كالي أعني إنها مثل أختك
    Ancak ben bir şekilde söylediğiniz şarkıları ...önemsediğinizi düşünüyorum. Open Subtitles إنك تهتم لأمر الأشياء التي تغنينها كل ليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus