- Alaycı bir yorum ilgini çeker miydi? | Open Subtitles | هل يمكنني تهمك في تعليق ساخر؟ بعض الجبن؟ |
İşte senin ilgini çekebilecek bir şey, tabii sen daha önceden fark etmediysen. | Open Subtitles | ههنا بعض الاشياء ربما تهمك ما لم تلاحظ ذلك |
Eğer bu konu ilginizi çekiyorsa tapabileceğiniz çok fazla ilah mevcut, Teğmen. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المعلومات التي تهمك أيها العقيد |
Romanın yeni sonunun ilginizi çekeceğini düşündüm. | Open Subtitles | أظن أنه قد تهمك النهاية الجديدة |
Bak, yakında zaten bunun bir önemi kalmayacak. | Open Subtitles | انظر , انها مسألة لا تهمك على أي حال |
Planı değiştirmek için yaptığın planın da önemi yoktu. | Open Subtitles | خطة تبديلك لتلك الخطة لم تكن تهمك |
senin için bir anlamı olmayabilir. Ama benim için var. | Open Subtitles | مما يعني انها لا تهمك و لكن بالنسبه لي تهمني |
Seni ilgilendirebilir. | Open Subtitles | ربما تهمك |
17 DVD'nin listesi. İlgini çekebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | لائحة بالـ17 قرصاً خلت أنها قد تهمك |
İlginç olan, senin birden bire ilgini kaybetmiş olman. | Open Subtitles | الغريب أنها لم تعد تهمك أنتِ |
Bende ilgini çekebilecek bir bilgi var. | Open Subtitles | لديّ معلومة قد تهمك |
İlgini çekebilecek birkaç şeyim var. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء التي قد تهمك |
Yeni sonun, ilginizi çekebileceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أظن أنه قد تهمك النهاية الجديدة |
Otomatik havuç soyacağı ilginizi çeker mi acaba? | Open Subtitles | ربما تهمك قشارة الجزر الالية ؟ |
- İlginizi çekmez ki. | Open Subtitles | أوه، من المحتمل أنها لن تهمك. |
- Ekselansları, ilginizi çekebileceğini düşündüğüm haberlerim var. | Open Subtitles | -سموك لدي بعض الأخبار أظنها قد تهمك |
Ne önemi var ki? | Open Subtitles | -لماذا تهمك معرفة ذلك؟ -تهمني لأنني في روما |
Planın önemi yoktu. | Open Subtitles | الخط لم تهمك |
Yani bu senin için hiç bir şey yönetimin bana güven duymuş olması ve onlarla bir anlaşma imzalamış olmam ve bu sorumluluğu üstlenmem? | Open Subtitles | هل هذه مسأله تهمك مطلقاً أن الملاك قد وضعوا كامل ثقتهم فى شخصى و أننى قد وقعت خطاباً، بالموافقه |
Hiçbir şey senin için zor değildir babacık. Hoşça kal. Evet efendim? | Open Subtitles | أوه,لا مشاكل كثيره قد تهمك أبي , وداعاً الان |
senin için gerçekten o kadar, o kadar önemli olsaydı, ona böyle kolay ihanet etmezdin. | Open Subtitles | إن كانت حقاً تهمك كثيراً ما كان بإمكانك أن تخونها بهذه السهولة |