Bundan başka, siz mahkum sanki orada 1,500 gün sadece bir suçtan kalmış gibi gösterdiniz. | Open Subtitles | والاكثر من هذا ، انت جعلت السجين يبدو وكانه قضى 1500 يوم ممتده بسبب تهمه واحده |
Ya bu cinayeti itiraf eder, burada kalırsın ya da seni Lahey'e sınırdışı eder, insanlığa karşı işlenmiş 17 suçtan hüküm giymiş biri olarak orada kendini kurtarmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | إما أن تعترف بالجريمة، وانت تعمل معنا او نعمل على ترحيلك الى لاهاي وهناك عليك ان تواجه 17 تهمه |
Şimdi, Ben'e karşı bir suçlama var mı yok mu? | Open Subtitles | والان، هل هناك تهمه موجهه الى بين ام لا؟ |
Ben de ekibimden bir adam ayarladım, başka bir cinayeti daha üstüme yıkmasını sağladım. Yeni suçlama, dava yeniden görüldü anladın mı? | Open Subtitles | ذا طلبت من رجل بجماعتى إضافة تهمه قتل أخرى إلى تهمه جديد هو محاكمه جديده تفهم ما اقول؟ |
Cinayet suçundan mı buradasın, evlat? | Open Subtitles | هل انت هنا بسبب تهمه قتل يا فتى ؟ |
Bir çete üyesi, ama bildiğim kadarı ile hiç bir suçtan kimse tarafından aranmıyor. | Open Subtitles | إنه فى عصابة ولكن إلى الأن أستطيع القول إنه ليس مطلوب من أى أحد ولا بأي تهمه |
Yani benim için utanç verici olabilir, gidip ona "Leydi Litton, kanun namına sizi tutukluyorum," diyip "Hangi suçtan?" dediğinde, cevabım olmazsa! | Open Subtitles | قديكونهذامحرجاًجداً ليأن أذهبإليهاو أقول... " سيده ليتون.. إنني أعتقلك " فتقول.. " بأي تهمه ؟" و أنا ليس لدي جواب. |
Baş Müfettiş Dreyfus beni arıyor gidip, Leydi Litton'ı hiçbir suçlama olmadan tutuklamamı söylüyor konuşmak için onu geri arıyorum, bürosunda olmadığını öğreniyorum. | Open Subtitles | المفتش الرئيس دريفوس يتصلبيفوق... يخبرني أن أذهب و أعتقل السيده ليتون فوراً.. بدون تهمه. |
En kötü suçlama da buydu. | Open Subtitles | هذه كانت اسواء تهمه |
- suçlama yaptı mı? - Hayır. | Open Subtitles | - هل رفعت تهمه على زوجها؟ |
Bu yüzden, Henri Young cinayet suçundan suçsuz bulunmalı. | Open Subtitles | هنرى الصغير ، برئ ... من تهمه القتل ماذا ؟ |
Seni cinayet suçundan kefaletle tahliye ettirdim. | Open Subtitles | فقط دفعت لكِ كفاله تهمه القتل |