"توجب علي فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapmam gerekeni
        
    Ben Yapmam gerekeni yaptım çünkü doğrusu buydu. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به
    Oraya gittiğimde Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles عندما ذهبت إلى هناك فعلت ما توجب علي فعله
    - Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله واعذرني الآن إن سمحت
    Hislerimi dinleyip buraya geldim ve haftalar önce Yapmam gerekeni yaptım dekanı aradım ve Columbia'da ders vermeyi bıraktığımı ona söyledim hatta yerime birisini bile buldum. Open Subtitles لقد عدت لرشدي وفعلت ما توجب علي فعله منذ أسابيع مضت ...للتو قمت بشطبك
    Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله منذ فترة
    - Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله وانت فخور بذلك؟
    Beni öldürmeye çalışıyordu, Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد طاردني وفعلت ما توجب علي فعله
    Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله
    - Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله
    Ben Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله.
    Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله
    - Ben Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله
    Birini korumak için, Yapmam gerekeni yaptım tamam mı? Open Subtitles ويلفق التهمة لشريكه. (إيد) توجب علي فعل ما توجب علي فعله لحماية أحدهم، حسنا؟
    Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles . فعلت ما توجب علي فعله
    - Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله
    - Yapmam gerekeni yaptım ben. Open Subtitles -فعلت ما توجب علي فعله
    - Yapmam gerekeni yaptım! Open Subtitles ! قمت بما توجب علي فعله!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus