Bu ülkede, bu ülkenin her şehrinde insanların soyulma dolandırılma, öldürülme korkusu olmadan gidemedikleri yerler var. | Open Subtitles | توجد أماكن في هذه الدولة أمكان في كل المدن حيث لا يمكن للناس الذهاب إليها دون الخوف من أن يتم سلبهم |
Burada insan eli değmemiş yerler var. 53,000 dönüm bakire toprak... | Open Subtitles | توجد أماكن بالخلف هُنا لم تصل إليها أى قدم بشرية قط 53ألف فدان من البرية البكر |
Tarifeli olarak günde üç uçuş var, ama şu anda yer yok. | Open Subtitles | لدينا ثلاث رحلات يومية, لكن لا توجد أماكن شاغرة |
İstihbarata göre tarlada saklanacak bir yer yok. | Open Subtitles | المعلومات لدينا تقول انه لا توجد أماكن مخفية خلف الساحة. |
- Bayım ama kendi kendime 'Bu biraz fazla basmakalip' dedirtecek kadar da basmakalıp değil. | Open Subtitles | لكن لا توجد أماكن مناسبة لأتواجد بها |
Burada insan eli değmemiş yerler var. 53,000 dönüm bakire toprak... | Open Subtitles | توجد أماكن بالخلف هُنا لم تصل إليها أى قدم بشرية قط 53ألف فدان من البرية البكر |
Londra'da bunun için daha fazla alacağın yerler var. | Open Subtitles | توجد أماكن في لندن ستضمن لك عائد أكبر |
Ve yerler var Bunları bulabileceğin. | Open Subtitles | و توجد أماكن بها هذه... الأشياء |
Güvende olabileceğin yerler var. | Open Subtitles | توجد أماكن ربما تكون آمنه |
.. ve sandalda da herkese yetecek kadar yer yok. | Open Subtitles | و لا توجد أماكن كافية بقوارب النجاة |
Onu bulacağız. Saklanabileceği pek fazla yer yok. | Open Subtitles | سنعثر عليها فلا توجد أماكن كثيرة لتختبئ |
Başka hiç bir yer yok mu? | Open Subtitles | ولا توجد أماكن أخرى شاغرة؟ |
- Bayım ama kendi kendime 'Bu biraz fazla basmakalip' dedirtecek kadar da basmakalıp değil. | Open Subtitles | لكن لا توجد أماكن مناسبة لأتواجد بها |