| Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. | Open Subtitles | بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات |
| Bir tedavi arayışında, ailemin bulabildiği en iyi çocuk nöropsikologlarını görmek için New York'a gittik. | TED | في بحثنا عن علاج، توجهنا إلى مدينة نيويورك لمقابلة أفضل أخصائي أطفال بعلم النفس العصبي يمكن أن يجداه والدايَّ. |
| İzlanda Havayolları'na ait satış ofisine gittik... | Open Subtitles | توجهنا الى استقبال الخطوط الجوية الآيسلندية |
| Ona bodoslama gidersek, hiçbir şey elde edemeyiz. | Open Subtitles | و إذا توجهنا إليه مباشرةً،فـ.. لن نحصل منهُ على شيء. |
| Boş bir park alanına gidersek ne olur? | Open Subtitles | ماذا عن اذا توجهنا الى موقف سيارات فارغ؟ |
| Bir gecede başarmak için komik bir beklentiyle televizyona çıktık. | Open Subtitles | توجهنا إلى التلفاز مع توقعات سخيفة أننا سننجح بين ليلة وضحاها. |
| Böylece, bunca yıldan sonra, bize bir yol gösterebilirdi. - Yok! | Open Subtitles | وأنه ربما توجهنا إلى اتجاه ما بعد كل هذه السنين |
| Böylece hepimiz Punchy'nin büyük gününü kutlamak üzere memleketime gittik. | Open Subtitles | و بذلك توجهنا جميعا الى بلدتي أين سيتم الإحتفال باليوم الكبير لبآنتشي |
| Sonra parlak elleri olan merhum güvenlik görevlisi Luis Vargas'ın işyerine gittik. | Open Subtitles | لذا توجهنا إلى مكان عمل لويس فارجاس، حارس الامن المقتول مع أيدي متوهجة. |
| Bu işi halletmek için Baterman'ların oraya gittik. | Open Subtitles | و توجهنا حيث منزل باترمان لنعتنى بالامر |
| Ertesi gün Marshall amcanızı desteklemek üzere hepimiz mahkemeye gittik. | Open Subtitles | في اليوم التالي توجهنا جميعاً للمحكمة لندعم العم "مارشال" |
| Daha sonra da hep birlikte şenlik ateşine gittik. | Open Subtitles | - من هناك , جميعنا توجهنا إلى مشعل النار |
| Çöl ve plato boyunca, yüzlerce kilometrelik açık alanda korkusuzca gittik telefon direklerini takip ederek, Montana'nın dağlarına doğru. | Open Subtitles | "في الصحراء والهضاب عبر أميال لا متناهيه من المسافات المكشوفه" "سلكنا طريقنا بتهوّر" "توجهنا خطوط الهاتف بأتجاه جبال (مونتانا)" |
| Sonuncusu da bu giriş noktasından batıya doğru gidersek üsse varacağımızı. Önden ben giderim. | Open Subtitles | لو توجهنا غرباً تماماً ووصلنا لنقطة الدخول هذه ، سنكون بأمان |
| Eğer oraya gidersek, izini bulabiliriz. | Open Subtitles | لو توجهنا إلى هناك قد نجد أثر له |
| Doğu'ya gidersek kesinlikle ölecekmişiz. | Open Subtitles | هناك موت مؤكد إن توجهنا شرقاً. |
| Batıya doğru gidersek, Arundelle varırız. | Open Subtitles | اذا توجهنا غرباً,سنقصد بلده اسمها (ارندل) |
| - Batıya gidersek, öyle düşüneceğim. | Open Subtitles | -لو توجهنا غربا, انت كذلك |
| Her yeri gördükten sonra şehir dışına çıktık bunu yapabilmek için: | Open Subtitles | بعد أن شهدت كل من المعالم السياحية، توجهنا خارج المدينة حتى أتمكن من القيام بذلك. |
| Jane'in patronu bizi iyileştirdi ve arabamızı tamir etti ardından medeniyete doğru yola çıktık. | Open Subtitles | مدرب جين ممهى لنا، إصلاح السيارات ثم توجهنا إلى الحضارة ... |
| Angel metinlerle birlikte dönmedi mi? Kehanetler bize yol gösterebilirdi. Lütfen! | Open Subtitles | آنجل) لم يعد بالمخطوطات التي سوف توجهنا) |