Orospular iyidir. Rino'nun dairesine gelmek ister misiniz? | Open Subtitles | العاهرات رائعات هل تودين القدوم لشقه رينو ؟ |
Merhaba, tatlım. Bizimle yenilenmeye gelmek ister misin? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي هل تودين القدوم للتعافي عندنا |
Oz'la kafede buluşacağım. gelmek ister misin? | Open Subtitles | حسنا ، سوف أقابل " أوز " فى الكافيتريا هل تودين القدوم معنا ؟ |
Mekânıma gelmek ister misiniz? | Open Subtitles | أجل سوف ندخن هل تودين القدوم إلى شقتي؟ |
Evet, içeceğiz. Mekânıma gelmek ister misiniz? | Open Subtitles | أجل سوف ندخن هل تودين القدوم إلى شقتي؟ |
Benimle hoş geldin partisine gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تودين القدوم الى منزلي لنرقص |
Aman Tanrım, seni her gün arıyorum ve "Hey, yemeğe gelmek ister misin?" diye soruyorum. | Open Subtitles | ياإلهي, كنت اتصل بك في كل يوم - وأقول أهلاً "هل تودين القدوم وتناول العشاء؟ - أنا آسفه |
- Yarın bana gelmek ister misin? - Gelemem. | Open Subtitles | - هل تودين القدوم إلى بيتي غدا؟ |
Serena, sende bizimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | سيرينا هل تودين القدوم ايضاً؟ |
- Benimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تودين القدوم معي؟ |
- Veronica, benimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تودين القدوم معي أين؟ |
Benle gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تودين القدوم معي؟ |
Gloria ve Saperstein ile bir şeyle içmeye Pits tarafına gidiyorum. gelmek ister misin sende? | Open Subtitles | سأذهب إلى (بيتس) مع (غلوريا) و(سابرستين) لتناول الشراب إن كنتِ تودين القدوم. |
gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تودين القدوم ؟ |
Danışmanlık için gelmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تودين القدوم لأجل التشاور؟ |
- Sen buraya gelmek ister misin? | Open Subtitles | -هل تودين القدوم هُنا فقط ؟ |