"تودّ إخباري" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana söylemek istediğin
        
    • söylemek istersin
        
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تودّ إخباري به؟
    Bana söylemek istediğin önemli şeyler varmış. Open Subtitles (بروس)، أخبروني بأن هناك أمراً هاماً تودّ إخباري به.
    Bana söylemek istediğin bir şey varsa Daniel... Open Subtitles شكراً إن كان ثمّة ما تودّ إخباري به يا (دانيال) فالآن وقت ملائم
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles أثمّة أمر تودّ إخباري به ؟
    Belki onu neyle suçlamayı düşündüğünüzü söylemek istersin. Open Subtitles ربما تودّ إخباري بما تفكر به لِم قد تقدّم دعوى ضده
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı Sam? Open Subtitles مرحباً أثمّة أمر تودّ إخباري به يا (سام) ؟
    - Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شئ تودّ إخباري به ؟
    Valente, Bana söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles يا (فالنتي)، ألم يكن هناك شيء تودّ إخباري به؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı, James? Open Subtitles أهناك شيء تودّ إخباري به يا (جيمس)؟
    - Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles -أيّ شيء تودّ إخباري به ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles -أهناك شيء تودّ إخباري عنه؟
    Ya da belki de bana söylemek istersin, ben de senin için onları yazarım. Open Subtitles أو ربّما تودّ إخباري وأنا سأكتبها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus