"تود البقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • kalmak ister
        
    • kalmak istiyorsun
        
    • kalmak istersin
        
    • kalmak istiyorsan
        
    • Kalmak mı
        
    • kalmak istiyor
        
    kalmak ister misin? Kanepede takılıp, belki film falan izleriz. Open Subtitles هل تود البقاء والجلوس علي الأريكة ولربما مشاهدة فيلم؟
    - Akşam yemeğine kalmak ister misiniz? Open Subtitles ‫هل تود البقاء على العشاء؟ ‫كلا.
    Madem bu kadar nefret ediyorsun ne diye burada kalmak istiyorsun? Open Subtitles إذا كنت تكرهها كثيراً، لماذا بحق الجحيم تود البقاء هنا ؟
    - Burada mı kalmak istiyorsun yoksa gitmek mi? Open Subtitles ـ هل تود البقاء هنا أم الرحيل؟
    - Ben de tüm gün benimle yatakta kalmak istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles ها أنتِ ذا. أظن أنّك تود البقاء معي في الفراش طوال اليوم.
    FBI'da kalmak istiyorsan bu emrime uyacaksın. Open Subtitles إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي فهذه هي شروطي
    İstediğin bu mu Zak? Burada Kalmak mı istiyorsun? Open Subtitles ماذا تريد يازاك, هل تود البقاء هنا حقاً؟
    Hayatta kalmak istiyor musunuz? TAB'larınızı takın. Open Subtitles إن كنت تود البقاء حيّاً ، فارتدي جهازك
    Yemeğe kalmak ister misin? Open Subtitles هل تود البقاء للعشاء ؟
    Yemeğe kalmak ister misin? Open Subtitles تود البقاء من اجل العشاء؟
    # Biraz kalmak ister mi diye sor ona Open Subtitles "أسألها إن كانت تود البقاء لفترة"
    Çaya kalmak ister misin? Open Subtitles هل تود البقاء لتناول الشاي؟
    Burada ne kadar kalmak istiyorsun? Open Subtitles الى متى تود البقاء هنا؟
    - Burada mı kalmak istersin? Open Subtitles هل تود البقاء هُنا ؟
    - Sormuyorum Kurt. FBI'da kalmak istiyorsan bu emrime uyacaksın. Open Subtitles إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي
    Orayı çok mu sevdin, Kalmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تحب المكان هنا بالداخل كثيراً، هل تود البقاء هناك؟
    Annen kalmak istiyor, ama sevgilin gitmek istiyor. Open Subtitles أمك تود البقاء وامرأتك تود الرحيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus