kalmak ister misin? Kanepede takılıp, belki film falan izleriz. | Open Subtitles | هل تود البقاء والجلوس علي الأريكة ولربما مشاهدة فيلم؟ |
- Akşam yemeğine kalmak ister misiniz? | Open Subtitles | هل تود البقاء على العشاء؟ كلا. |
Madem bu kadar nefret ediyorsun ne diye burada kalmak istiyorsun? | Open Subtitles | إذا كنت تكرهها كثيراً، لماذا بحق الجحيم تود البقاء هنا ؟ |
- Burada mı kalmak istiyorsun yoksa gitmek mi? | Open Subtitles | ـ هل تود البقاء هنا أم الرحيل؟ |
- Ben de tüm gün benimle yatakta kalmak istersin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا. أظن أنّك تود البقاء معي في الفراش طوال اليوم. |
FBI'da kalmak istiyorsan bu emrime uyacaksın. | Open Subtitles | إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي فهذه هي شروطي |
İstediğin bu mu Zak? Burada Kalmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريد يازاك, هل تود البقاء هنا حقاً؟ |
Hayatta kalmak istiyor musunuz? TAB'larınızı takın. | Open Subtitles | إن كنت تود البقاء حيّاً ، فارتدي جهازك |
Yemeğe kalmak ister misin? | Open Subtitles | هل تود البقاء للعشاء ؟ |
Yemeğe kalmak ister misin? | Open Subtitles | تود البقاء من اجل العشاء؟ |
# Biraz kalmak ister mi diye sor ona | Open Subtitles | "أسألها إن كانت تود البقاء لفترة" |
Çaya kalmak ister misin? | Open Subtitles | هل تود البقاء لتناول الشاي؟ |
Burada ne kadar kalmak istiyorsun? | Open Subtitles | الى متى تود البقاء هنا؟ |
- Burada mı kalmak istersin? | Open Subtitles | هل تود البقاء هُنا ؟ |
- Sormuyorum Kurt. FBI'da kalmak istiyorsan bu emrime uyacaksın. | Open Subtitles | إذا كُنت تود البقاء بالمكتب الفيدرالي |
Orayı çok mu sevdin, Kalmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تحب المكان هنا بالداخل كثيراً، هل تود البقاء هناك؟ |
Annen kalmak istiyor, ama sevgilin gitmek istiyor. | Open Subtitles | أمك تود البقاء وامرأتك تود الرحيل. |